Translation for "and prays" to russian
Translation examples
I was not allowed to pray.
Мне не разрешали молиться.
We are not allowed to pray there.
Нам не разрешают молиться здесь.
For this I hope and pray.
На это я возлагаю надежды, и об этом я молюсь.
I hope and pray that that is not the case.
Я надеюсь и молюсь, чтобы так оно не оказалось.
When we go to pray and the settlers also go to pray, often they would hurl dirt at us, blow a trumpet to disturb us ...
Когда мы идем молиться, и поселенцы тоже идут молиться, они зачастую бросают в нас грязь, играют на трубе, для того чтобы побеспокоить нас...
We pray that their travails will be over soon.
Мы молимся, чтобы их страдания прекратились как можно скорее.
We pray for the new King, Abdullah.
Мы молимся теперь за нового короля, Абдуллу.
It is not allowed for us to go and pray at the mosque.
Нам не разрешено входить в мечеть и молиться.
All of them go to the Catholic church to pray.
Все они ходят молиться в католическую церковь.
They never stopped praying, they never stopped yearning.
Они никогда не прекращали молиться, они никогда не переставали тосковать.
Oh, watch and pray.
Бодрствуйте и молитесь.
If I could only pray—truly pray .
О, если бы я могла молитьсямолиться по-настоящему!..
If so, I pray for you.
Если так, то я за тебя молюсь.
“Thank God!” Pulcheria Alexandrovna cried out, and she crossed herself. “Pray for her, Dunya, pray for her!”
— Слава богу! — вскричала Пульхерия Александровна и перекрестилась. — Молись за нее, Дуня, молись!
I don't believe, but I asked her to pray for me.
я не верую, а ее просил за себя молиться.
You can't pray a lie-I found that out.
Нельзя врать, когда молишься, – это я понял.
and if I don't ever see you again, I sha'n't ever forget you and I'll think of you a many and a many a time, and I'll PRAY for you, too!»-and she was gone. Pray for me!
а если мы с тобой больше не увидимся, я тебя никогда не забуду, часто-часто буду о тебе думать и молиться за тебя! – И она ушла. Молиться за меня!
Behind them, weeping softly and as if timidly, Sonya was praying.
Сзади них, тихо и как бы робко плача, молилась Соня.
Dick had his Bible out and was praying volubly.
Дик достал свою Библию и начал усердно молиться.
“So you pray very much to God, Sonya?” he asked her.
— Так ты очень молишься богу-то, Соня? — спросил он ее.
Then Miss Watson she took me in the closet and prayed, but nothing come of it.
Потом мисс Уотсон отвела меня в чулан и стала молиться, но ничего не вышло.
This is the question of praying.
Я имею в виду вопрос о совершении молитв.
My father had just finished praying.
Мой отец только что окончил молитву.
We pray for all humanity, for the whole world.
Мы возносим молитву за все человечество, за весь мир.
I pray that weapons of destruction will "rust in peace".
И я возношу молитву о том, чтобы такое истребительное оружие "ржавело с миром".
Take time to pray -- it is the greatest power on Earth.
Тратьте время на молитву -- это величайшая сила на Земле.
Israel prays for the prosperity and progress of our neighbours in the region.
Израиль обращается с молитвой о процветании и прогрессе наших соседей по региону.
The same importance is given to the motivation of praying together in family.
Не менее важное значение придается и поощрению всех членов семьи к участию в совместной молитве.
The same importance is given to the motivation of praying together as a family.
Не менее важное значение придается поощрению всех членов семьи к участию в совместной молитве.
We pray for national reconciliation that will preserve the unity and independence of Somalia.
Мы возносим молитвы за национальное примирение, которое сохранит единство и независимость Сомали.
Many people were following all singing and praying.
Много людей следовало за ним с пением и молитвами.
John has gone to Oxford to learn how to preach and pray.
Джон отправился в Оксфорд учиться проповедям и молитвам
But thanks to modern biomedical science, the days of waiting and praying are over.
Теперь же скажем спасибо современной биомедицине, дни, проведённые в ожидании и молитвах, закончены.
I know what you want and praying isn't going to get it yer.
Я знаю что тебе нужно и молитвы это совсем не то, что тебе поможет.
And after thinking and praying about it, I knew there was only one right answer.
И после мыслей и молитв об этом я понял, что был только один правильный ответ.
Let's sit in silence and pray for those who died in the war and for my tortured friends from the resistance movement.
Посвятим молчание и молитву тем, кто погиб во время войны. И моим замученным друзьям из движения сопротивления.
We whet their appetites with the spoils of our victories, and after we're done, after we're sure they've been good little boys and girls, we send them on their way hoping and praying that their names
Мы разжигаем их аппетиты трофеями наших побед, а после того, как убеждаемся, что детишки хорошо себя вели, мы отправляем их своей дорогой с надеждой и молитвами, что их имена добавят в список, с надеждой, что однажды
(I was never but asking questions then!) Exactly as is a mother's joy when her baby smiles for the first time into her eyes, so is God's joy when one of His children turns and prays to Him for the first time, with all his heart!' This is what that poor woman said to me, almost word for word;
«Что ты, говорю, молодка?» (Я ведь тогда всё расспрашивал.) «А вот, говорит, точно так, как бывает материна радость, когда она первую от своего младенца улыбку заприметит, такая же точно бывает и у бога радость, всякий раз, когда он с неба завидит, что грешник пред ним от всего своего сердца на молитву становится».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test