Translation for "and manufactures" to russian
And manufactures
Translation examples
are fitted by the body manufacturer.
- изменения производятся заводом-изготовителем кузова",
Numerous manufacturers make this instrument.
Этот прибор производится многими производителями.
They are easy to manufacture, to store and to transport.
Их легко производить, хранить и перевозить.
But the truth is that my company designed and manufactured a drug for a secret CIA program run by Director Widener.
Но правда в том, что моя компания разрабатывала и производила препарат для секретной программы ЦРУ, управляемой директором Вайднером.
Bit like Atlantis on Earth, except that the legends say the Magratheans used to manufacture planets.
Как Атлантида на Земле, только на Магратее, по легенде, производили планеты на заказ.
"I would find that interesting," the Duke said. "I note that suits are manufactured also in some of the garrison cities."
– Было бы интересно посмотреть, – кивнул герцог. – Я заметил, что дистикомбы производятся и в некоторых гарнизонных городках.
The greater part of the manufactures of both kinds they find it cheaper to purchase of other countries than to make for themselves.
Они находят, что большую часть этих изделий им дешевле покупать у других стран, чем производить самим.
They work up the materials of manufacture which the land produces, and exchange their finished work, or what is the same thing the price of it, for more materials and provisions.
Они обрабатывают сырье, которое производит земля, и обменивают свои готовые изделия, или, что то же самое, цену их, на новое сырье и предметы питания.
The profits of the farmer, of the manufacturer, of the merchant, and retailer, are all drawn from the price of the goods which the two first produce, and the two last buy and sell.
Прибыли фермера, мануфактуриста, оптового и розничного торговцев получаются все без различия из цены товаров, которые первые два производят, а два последние покупают и продают.
The expense, therefore, laid out in employing and maintaining artificers and manufacturers does no more than continue, if one may say so, the existence of its own value, and does not produce any new value.
Таким образом, авансы, производимые для занятия и содержания ремесленников и мануфактуристов, только продолжают, так сказать, существование своей собственной стоимости и не производят никакой новой стоимости.
It is a losing trade, it is said, which a workman carries on with the alehouse; and the trade which a manufacturing nation would naturally carry on with a wine country may be considered as a trade of the same nature.
Говорят, что обмен, который рабочий производит с кабаком, убыто чен и торговый обмен, который промышленная нация ведет со страной, производящей вино, можно приравнять к обмену этого рода.
Land is still so cheap, and, consequently, labour so dear among them, that they can import from the mother country almost all the more refined or more advanced manufactures cheaper than they could make for themselves.
Земля все еще у них так дешева, а труд, следовательно, так дорог, что они могут ввозить из метрополии почти все более тонкие и сложные мануфактурные изделия по более дешевым ценам, чем могли бы сами производить их.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test