Translation for "and it needs" to russian
Similar context phrases
Translation examples
But it is affecting your professional judgment, and it needs to stop.
Но это сказывается на твоих профессиональных суждениях, и это нужно прекратить
You know, we've had, I don't mind telling you, a bit of a breakthrough in old implosion town and it needed celebrating.
Понимаешь, у нас, не собираюсь рассказывать тебе, некоторый прорыв в дебрях имплозии, и это нужно отметить.
Essentially, I need a rainbow-colored hue of files because I want each one of my characters to be part of the rainbow, and it needs to be organized categorically.
Все папки для бумаг, они должны быть радужных цветов, потому что я хочу, чтобы каждый из моих персонажей был частью радуги, и это нужно сделать обязательно.
The world needs solidarity, and yes, it needs the United Nations.
Мир нуждается в солидарности, и - да! - он нуждается в Организации Объединенных Наций.
The United Nations needs us and we need the United Nations.
Организация Объединенных Наций нуждается в нас, а мы нуждаемся в Организации Объединенных Наций.
All, even the strongest among us, need solidarity, need the help of others.
Все, даже самые сильные из нас, нуждаются в солидарности, нуждаются в помощи других.
We need to think of others as members of our kin, and we need forgiveness.
Мы нуждаемся в том, чтобы ощущать родство с другими людьми, и мы нуждаемся в прощении.
If these commitments were needed at the time they were made, they are needed even more now.
Если мы нуждались в выполнении этих обязательств, когда они давались, то сейчас мы нуждаемся в их выполнении еще больше.
Rwanda needs the help of the international community and will continue to need it for the foreseeable future.
Руанда нуждается в помощи международного сообщества и будет нуждаться в ней в обозримом будущем.
The Kosovo population needs a ceasefire and needs negotiations to start now.
Население Косово нуждается в прекращении огня и нуждается в безотлагательном начале переговоров.
Sometimes it is there, and sometimes it is not, but when it appears, it is always equipped for the seeker’s needs.
Иногда она есть, а иногда ее нет, но когда она появляется, то обставлена так, как требуется нуждающемуся.
Now, please, Minister, these children need care.
— А теперь, пожалуйста, министр… Дети нуждаются в покое.
Hedwig’s cage needed cleaning out and was starting to smell;
Клетка Букли нуждалась в чистке, и от нее попахивало.
But it was not food that Buck and the huskies needed, but rest.
Но Бэк и его товарищи нуждались не столько в пище, сколько в отдыхе.
They seemed to need each other's support, morally, before they dared come in;
Все, казалось, нуждались друг в друге, чтобы войти;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test