Similar context phrases
Translation examples
It is not just illegal arrest, not just torture -- which is a crime against humanity in itself -- not just summary execution without due process, not just extermination.
Это не просто незаконный арест, не просто пытки -- что само по себе является преступлением против человечности -- не просто казнь без надлежащего судебного разбирательства, не просто уничтожение.
They are interested in results, not just in ritual; in meaningful decisions, not just in declarations.
Они заинтересованы в результатах, а не просто в ритуале; в конкретных решениях, а не просто в декларациях.
Some asshole ripped off "Parallax" and is just giving it away.
Какой-то козёл содрал наш Parallax и просто раздаёт его нахаляву.
But ever since I got here, I sort of have felt like a leaf that has fallen from the tree and is just blowing around, never touches the ground.
Но с тех пор, как я приехала сюда, я чувствую себя чем-то вроде листа который падает с дерева и просто кружится и никак не может коснуться земли.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test