Translation for "and escorted" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Escorts including 2,650 Close Protection Unit details, 407 Close Protection Unit prisoner escorts, 821 Kosovo Assembly escorts, 362 VIP escorts, and 481 minority school bus escorts
Охранник сопровождения, включая 2650 охранников Группы непосредственного охранения, 407 охранников Группы непосредственного охранения для сопровождения заключенных, 821 охранник для сопровождения членов Скупщины Косово, 362 охранника для сопровождения высокопоставленных лиц и 481 охранник для сопровождения школьных автобусов, обслуживающих меньшинства
Jessica marked them—the smuggler, the stillsuit manufacturer's daughter, Duncan Idaho, the woman with the mysterious escort service.
Джессика автоматически отметила, что засмеялись контрабандист, дочка фабриканта дистикомбов, Дункан Айдахо, владелица странной службы сопровождения туристов…
Paul looked down from their two thousand meters' altitude, saw the wrinkled shadow of their craft and escort.
Пауль, глядя вниз с двухкилометровой высоты, ясно разглядел на камне смятую неровностями почвы тень их машины и рядом – тени орнитоптеров сопровождения.
“All students will return to their House common rooms by six o’clock in the evening. No student is to leave the dormitories after that time. You will be escorted to each lesson by a teacher.
— Все ученики возвращаются в гостиные своих факультетов до шести часов вечера и больше их не покидают. На уроки будете ходить в сопровождении преподавателя.
Once they had eaten their Christmas lunch, the Weasleys, Harry and Hermione were planning to pay Mr. Weasley another visit, escorted by Mad-Eye and Lupin.
Покончив с рождественским обедом, семейство Уизли, Гарри и Гермиона собрались навестить мистера Уизли в сопровождении Люпина и Грозного Глаза.
They were to return to Hogwarts on the Knight Bus the following day, escorted once again by Tonks and Lupin, both of whom were eating breakfast in the kitchen when Harry, Ron and Hermione came down next morning.
Завтра им предстояло вернуться в Хогвартс на автобусе «Ночной рыцарь» в сопровождении Тонкс и Люпина. Утром, когда Гарри, Рон и Гермиона спустились на кухню, эти двое уже завтракали.
The man in the patched robe began lolling off pairs of his crew, pushing them toward the craft waiting on the other side. "Four over here!" the Duke shouted. "Four into that ship back there!" He jabbed a finger at an escort 'thopter directly behind him.
Человек в комбинезоне с заплатами выдернул из толпы своих людей несколько пар, подтолкнул их к орнитоптерам, севшим по противоположную сторону комбайна. – Еще четверо – сюда! – кричал герцог. – Четверо – в тот топтер! – Он ткнул пальцем в ближайший орнитоптер сопровождения.
He recognized in the group a stillsuit manufacturer down from Carthag, an electronics equipment importer, a water-shipper whose summer mansion was near his polar-cap factory, a representative of the Guild Bank (lean and remote, that one), a dealer in replacement parts for spice mining equipment, a thin and hard-faced woman whose escort service for off-planet visitors reputedly operated as cover for various smuggling, spying, and blackmail operations.
Герцог узнал среди собравшихся фабриканта дистикомбов из Карфага, импортера электронного оборудования, водоторговца, выстроившего свое летнее имение близ полярной шапки, представителя Гильд-Банка (он был чрезмерно худ и держался замкнуто), поставщика запасных частей для меланжедобывающей техники, тонкую, с жестким лицом женщину (говаривали, ее фирма по сопровождению и обслуживанию инопланетных гостей была лишь прикрытием для контрабандных операций, шпионажа и вымогательства).
I request the Chief of Protocol to escort the President to the podium.
Я прошу Начальника протокола сопроводить Председателя на трибуну.
You will disarm your weapons and escort us to Sector 001.
Разоружитесь и сопроводите нас в Сектор 001.
We'll intercept the Acheron and escort them into Valparaíso. Aye, sir.
Мы перехватим Ахерон и сопроводим его до Вальпараизо.
We're trying to seize the ship and escort it to Bahrain.
Мы собираемся захватить корабль и сопроводить его в Бахрейн.
Daylight, take a few men and escort Mr Strange into the forest.
Днём возьмите несколько человек и сопроводите мистера Стренджа к лесу.
Could someone please come in here and escort Agent Cole to...
Может кто-то пожалуйста, прийти сюда и сопроводить агента Коул на ...
You two, bring those supplies and escort me to the trauma area at once.
Вы двое, грузите припасы и сопроводите меня в район бедствия.
I've arranged for each of you to be met and escorted into safety.
Я позаботилась, чтобы каждого из вас встретили и сопроводили в безопасное место.
Oh, by the way, an escort is supposed to pick me up -and escort me to the reading.
О, кстати, меня должен забрать эскорт и сопроводить на чтение.
An FBI attaché will meet you in Ankara, Turkey, and escort you to the island.
Атташе ФБР встретит вас в Турции, в Анкаре, и сопроводит вас до острова.
We have to meet General Verdet's aide in Bourgogne, and escort him back to Paris.
Мы должны встретиться с помощником генерала Верде в Бургундии, и сопроводить его обратно в Париж.
Dear Harry, If it is convenient to you, I shall call at number four, Privet Drive this coming Friday at eleven p.m. to escort you to the Burrow, where you have been invited to spend the remainder of your school holidays.
«Дорогой Гарри! Если тебе удобно, я зайду за тобой в дом номер четыре по Тисовой улице в ближайшую пятницу в одиннадцать часов вечера, чтобы сопроводить в «Нору», куда тебя приглашают провести остаток школьных каникул.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test