Translation for "and brushed" to russian
Translation examples Washing brush: Щетинная щетка:
The state of the brushes shall be regularly controlled.
Состояние щетки регулярно проверяют.
Movement pattern of washing brush and nozzle
Траектория перемещения щетинной щетки и работа форсунок
Approved disinfectant, sprayer and brush or bucket Knife
одобренное дезинфицирующее средство, распылитель или щетка или стаканчик;
My toothbrush and brush?
Мои расческа и щетка?
And my combs and brushes are in disarray!
И щетки мои, и гребни разбросаны!
We're still going round with a dustpan and brush after Cliveden.
Мы по-прежнему будем раунде совок и щетка после Cliveden.
Cymbals... snare... high hat... tom-tom... sticks, mallet and brushes.
Тарелки... малый барабан... хай-хэт... том-том... палочки, молоток и щетки.
You know, I wish I could go back in time for just 10 minutes and hand out combs and brushes.
Знаете, я бы хотела... вернуться назад во времени на 10 минут и раздать расчески и щетки.
He gave his clothes a careful brushing.
Платье свое он тщательно отчистил щеткой.
His voice took on the quality of a cat snagging brushed nylon.
Когда он заговорил, звук его голоса напомнил звуки когтей кошки, раздирающей нейлоновую щетку.
Joyce was a doubtful case — a pleasant, polite man for a valet and to brush one's clothes, but not entirely fitted for a man of war.
он услужливый и вежливый слуга, он отлично чистит щеткой платье, но для войны совершенно не пригоден.
Gasping for breath she pulled a large clothes brush out of her bag and began sweeping off the soot Hagrid hadn’t managed to beat away. Mr.
Подбежав, миссис Уизли мгновенно достала из сумки платяную щетку и принялась сметать с мантии Гарри остатки сажи.
Daisy took the brush with delight and smoothed her hair, whereupon Gatsby sat down and shaded his eyes and began to laugh. "It's the funniest thing, old sport," he said hilariously. "I can't--when I try to----"
Дэзи с наслаждением взяла в руки щетку и стала приглаживать волосы, а Гэтсби сел в кресло, прикрыл глаза рукой и тихо засмеялся. – Странное дело, старина, – сказал он весело. – Никак не могу… Сколько ни стараюсь.
This was a very young man, about twenty-two years old, with a dark and mobile physiognomy which looked older than its years, fashionably and foppishly dressed, his hair parted behind, all combed and pomaded, with many rings and signet-rings on his white, brush-scrubbed fingers, and gold chains on his waistcoat.
Это был очень молодой человек, лет двадцати двух, с смуглою и подвижною физиономией, казавшеюся старее своих лет, одетый по моде и фатом, с пробором на затылке, расчесанный и распомаженный, со множеством перстней и колец на белых отчищенных щетками пальцах и золотыми цепями на жилете.
And go and brush your teeth! Shit!
И почисти наконец зубы!
We'll go and brush our teeth.
А теперь пойдём и почистим зубы.
- Go comb your hair and brush your teeth.
-Сходи расчешись, и почисть зубы
She can come in and brush her teeth!
Она может зайти и почистить!
Get up and brush your teeth. Not yet. Wake up, sleepyhead!
Иди и почисть зубы.
Love, take your sister and brush your teeth.
Милый, отведи сестру и почисти зубы.
Go put on your PJs and brush your teeth.
Иди одень пижаму и почисть зубы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test