Translation for "analysis of analysis" to russian
Analysis of analysis
Translation examples
62. In previous reporting periods, the Commission has provided technical assistance in forensic analysis, communications analysis and the conduct of interviews.
62. В предшествующие отчетные периоды Комиссия оказывала техническую помощь в криминалистическом анализе, анализе разговоров и проведении опросов.
Specifically, the Commission has focused on three main areas: forensic investigation and analysis, communications analysis and the conduct of interviews.
В частности, Комиссия сосредоточила свое внимание на трех главных областях: экспертно-криминалистическое расследование и анализ; анализ сообщений; и проведение опросов.
The four major methods used for prioritizing and selecting adaptation options are cost-benefit analysis, multicriteria analysis, cost-effectiveness analysis and expert judgement.
Четыре главных метода, используемых для расстановки приоритетов и выбора адаптационных опций - это анализ затрат и результатов, многокритериальный анализ, анализ эффективности затрат и экспертное заключение.
If funding were available, a follow-up study could address these uncertainties by macro-analysis, sensitivity analysis and the ranking of quantified impacts according to the confidence in which individual results are held.
23. При наличии соответствующих средств можно было бы провести последующее исследование для устранения этих факторов неопределенности путем макроэкономического анализа, анализа чувствительности и расположения подсчитанных количественно видов воздействия по степени достоверности отдельных результатов.
Outcomes of the programme include a social and economic analysis; an analysis of human settlement patterns and trends and the spatial distribution of infrastructure, social services and physical/natural features within the Nairobi River Basin; the establishment of the Environmental Management Information System for the Nairobi River Basin within the Nairobi City Council and the implementation of a demonstration project using the Environmental Planning and Management approach.
Итоги программы включают социально-экономический анализ; анализ схем и тенденций развития населенных пунктов и пространственного распределения инфраструктуры, социальных услуг и физических/природных характеристик в речном бассейне Найроби; создание информационной системы экологического управления для речного бассейна Найроби в рамках Городского совета Найроби и осуществление демонстрационного проекта с использованием подхода, предусматривающего экологическое планирование и управление.
116. Estimated overexpenditures for 2008 are mainly due to the requirement for specialized experts (forensic analysis, ibase analysis, investigation advisory, investigation analysis, DNA specialist and communications analysis) to finalize all evidence and cases in order for its transfer to the Special Tribunal for Lebanon by the end of the mandate on 31 December 2008, the creation of an office for the Commission in The Hague resulting in increased staff costs because of a higher daily subsistence allowance rate paid to staff deployed there, an increase in the daily subsistence allowance rate in Beirut ($207 for the first 60 days compared with $164 budgeted and $156 after 60 days compared with the budgeted rate of $123) and the requirement for additional consultants attributable to the change in the strategic planning and mandate of the Commission to finalize all evidence and cases for transfer to the Special Tribunal for Lebanon by the end of mission's mandate on 31 December 2008 compared with the 2008 estimates, which were prepared on a maintenance basis.
116. Прогнозируемый перерасход средств на 2008 год обусловлен потребностью в найме специальных экспертов (для криминалистического анализа, анализа на основе программы iBase, консультирования по проведению расследований, анализа ведения расследований, проверки ДНК и коммуникационного анализа) в целях завершения обработки всех средств доказывания и материалов по делам, с тем чтобы передать их Специальному трибуналу по Ливану к моменту окончания срока действия мандата Комиссии 31 декабря 2008 года; дополнительные расходы также обусловлены созданием отделения Комиссии в Гааге и соответствующим увеличением затрат на персонал изза более высокой ставки суточных для персонала, работающего в Гааге, увеличением ставки суточных в Бейруте (207 долл. США в течение первых 60 дней по сравнению с заложенной в бюджет ставкой 164 долл. США и 156 долл. США после 60 дней по сравнению с заложенной в бюджет ставкой 123 долл. США), а также потребностями, связанными с привлечением дополнительных консультантов в связи с изменениями в стратегическом планировании и корректировкой мандата Комиссии, обусловленными необходимостью окончательной обработки всех средств доказывания и материалов по делам для передачи в Специальный трибунал по Ливану к концу срока действия мандата Комиссии 31 декабря 2008 года, при том что при составлении сметы расходов на 2008 год изначально планировалось продолжение работы Комиссии в обычном режиме.
The main categories of BPO and ITES services outsourcing to developing countries, in ascending order of value chain, are: (i) data entry and conversion type activities such as medical and legal transcription services; (ii) processing and simple voice and on-line customer relations support services based on rules set by the client, including call centre services, e-mail processing, data processing, billing and payments; (iii) problem-solving and decision-making activities such as developing solutions for improving processes or streamlining systems, including human resource administration and computer applications; (iv) teleworking services that involve direct interaction with customers and more elaborate transactions with the client but beyond simple voice-based support services, such as web support, customer help desk, technical back-office processing, development of software for entire business processes and hardware support services; (v) a variety of research and engineering servicing, including R&D on pharmaceuticals, 3-D modelling, finite analysis, CFD analysis, technical specifications for tenders, plant engineering and financial analysis.
К основным категориям услуг в области РБП и УПИТ, предоставляемых развивающимися странами на условиях внешнего подряда, относятся следующие (расположены в порядке возрастания стоимости в цепи создания добавленной стоимости): i) деятельность по вводу и переносу данных, например услуги по переписи медицинских и правовых документов; ii) обработка данных и простое голосовое и онлайновое обслуживание отношений с клиентами на основе правил, устанавливаемых клиентом, включая услуги центра обработки звонков, обработку электронной почты, обработку данных, выставление счетов и производство платежей; iii) деятельность по решению проблем и принятию решений, например разработка решений по совершенствованию процессов или упорядочению систем, включая управление людскими ресурсами и применение прикладных программ; iv) услуги в области телеобработки, которые включают прямое взаимодействие с клиентами и более сложные операции с клиентами, выходящие за рамки простого голосового обслуживания, например сетевая поддержка, справочная служба для клиента, операционная техническая обработка, разработка программного обеспечения для всех бизнес-процессов и услуги по аппаратному обеспечению; v) различные виды обслуживания научно-исследовательских и инженерно-технических работ, включая НИОКР в области фармацевтики, трехмерное моделирование, конечный анализ, анализ в области вычислительной гидродинамики, технические спецификации для торгов, эксплуатационно-техническое проектирование и финансовый анализ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test