Translation examples
They would usually be given only a local anaesthetic.
Обычно операции проводятся лишь под местным наркозом.
In some cases, victims may be put under anaesthetic and wake to find their organ has been removed.
иногда жертвы погружаются в состояние наркоза, а после пробуждения обнаруживают, что у них изъяты органы;
Cuban children do not have the use of Sevorane, an inhaled anaesthetic manufactured by the North American company Abbott, and the best paediatric general anaesthesia.
Маленьким кубинцам недоступен <<Севоран>> -- ингаляторный анестезиологический препарат, изготовляемый североамериканской компанией <<Эбботт>> и являющийся лучшим педиатрическим средством для общего наркоза.
This has disastrous consequences for the health and survival of the infants concerned, who struggle to survive the pain of this practice, which is carried out without an anaesthetic.
Эта тенденция имеет крайне пагубные последствия для здоровья и жизни младенцев, которые с трудом выживают после той боли, которую приносит эта операция, проводимая без всякого наркоза.
Owing to this policy, Cuba cannot acquire the inhaled anaesthetic sevoflurane, patented under the trade name Sevorane, which has become the preferred induction agent for general anaesthesia in children.
Изза блокады Куба не может приобрести применяемый для анестезии ингаляторный препарат <<Севофлюран>>, запатентованный под торговой маркой <<Севоран>>, который чаще всего применяется в качестве анестетика для вводного наркоза для детей.
10. Under article 12 of the Order on judicial protection of children, "any person who interferes or attempts to interfere with the genital organ of a girl child, by infibulation, anaesthetization or any other means, is punishable by one to three years' imprisonment and a fine of 120,000 to 300,000 ouguiyas if the act has resulted in harm to the child".
10. Статья 12 Постановления об уголовной защите детей гласит, что <<факт посягательства или попытка посягательства на целостность полового органа ребенка женского пола путем инфибуляции под местным наркозом или любыми иными способами наказывается лишением свободы в виде тюремного заключения на срок от одного года до трех лет и штрафом в размере от 120 до 3000 угийя, если оно повлекло увечье этих половых органов>>.
11. Female genital mutilation (FGM) is characterized as a crime in Order No. 2005.015 of 5 December 2005 on the judicial protection of children, under article 12 of which "any person who interferes or attempts to interfere with the genital organ of a girl child, by infibulation, anaesthetization or any other means, is punishable by one to three years' imprisonment and a fine of 120,000 to 300,000 ouguiyas if the act has resulted in harm to the child".
Калечащие операции на женских половых органах возводятся в ранг преступления статьей 12 Постановления № 2005.015 от 5 декабря 2005 года об уголовной защите детей, которая гласит: <<факт посягательства или попытка посягательства на целостность половых органов ребенка женского пола путем инфибуляции под местным наркозом или любыми иными способами наказывается лишением свободы в виде тюремного заключения на срок от одного года до трех лет и штрафом в размере от 120 до 3000 угийя, если оно повлекло увечье этих органов>>.
There's no time for anaesthetic!
Нет времени для наркоза!
You've had anaesthetic before?
Вы ум? Вы имели наркозом раньше?
Or is he under anaesthetic?
Или он уже под наркозом?
Must be coming out of his anaesthetic.
Она выходит из наркоза.
I'll be giving you general anaesthetic
Операция пройдет под общим наркозом.
No, you'd be under an anaesthetic.
Нет, это делают под наркозом.
They'll give her a general anaesthetic.
Она будет под общим наркозом.
Nothing, I was out cold, anaesthetized.
Ничего, я же под наркозом, анестезия.
I perform an endoscopy under general anaesthetic.
И проведу эндоскопию под общим наркозом.
This black tank is the anaesthetic - nitrous oxide.
В чёрном баллоне наркоз - закись азота.
- Anaesthetic products, which cannot be shipped by two different modes of transport;
- Средства анестезии, доставка которых не может осуществляться двумя разными видами транспорта
Surgical procedures, anaesthetic services and complete maternity care are also provided.
Также обеспечиваются хирургические операции, анестезия и полный уход в связи с беременностью и родами.
Basic equipment to anaesthetize patients and perform operations and cleaning material were lacking.
Ощущалась нехватка основного оборудования для анестезии и хирургических операций, а также чистящих и моющих средств.
The pain is usually exacerbated by the fact that the procedure is carried out with rudimentary tools and without anaesthetic.
Боль обычно усиливается из-за того, что такая процедура производится с использованием примитивных инструментов и без анестезии.
Medical supplies and anaesthetics for the treatment of patients were given to the Palestine Red Crescent Society in Damascus.
Медицинские принадлежности и средства для анестезии были переданы Палестинскому обществу Красного Полумесяца в Дамаске.
Could this anaesthetization of international public opinion, this illusion of a solution, actually put an end to the problem?
Может ли эта анестезия международного общественного мнения, эта иллюзия урегулирования на самом деле покончить с этой проблемой?
In addition, ICRC delivered surgical supplies, anaesthetics, medical equipment and 49 wheelchairs to Atarib in the Aleppo countryside.
Кроме того, МККК отправил хирургические принадлежности, средства для анестезии, медицинское оборудование и 49 инвалидных колясок в Эль-Атариб, мухафаза Алеппо.
Many consumable items were also destroyed, as were the majority of the anaesthetics, and some members of the medical team suffered light injuries.
Были также уничтожены большое количество расходных материалов и основная часть средств для анестезии, а некоторые из членов медицинской бригады получили легкие ранения.
Those supplies and anaesthetics were subsequently distributed to Yaffa Hospital in Damascus, Palestine Hospital in the Yarmuk refugee camp and Baysan Hospital in Homs.
Эти принадлежности и средства для анестезии были затем распределены между больницей Яффа в Дамаске, палестинской больницей в лагере беженцев Ярмук и больницей Байсан в Хомсе.
In November, hospitals were prevented from carrying out operations as a result of the restrictions placed by Israel on nitrous oxide gas that is used for anaesthetics.
В ноябре больницы не могли проводить операции в результате действия ограничений, установленных Израилем в отношении закисно-кислородного газа, который используется в качестве анестезии.
Um... anaesthetic ineffective.
Анестезия не работает.
No anaesthetic, you say?
Нельзя анестезию, говорите?
It's a local anaesthetic.
Будет местная анестезия.
Give her the anaesthetic.
Дайте ей анестезию.
Must be the anaesthetic.
Наверное, из-за анестезии.
We must administer the anaesthetic now.
Нужно начинать анестезию.
Get the full anaesthetic, stat.
Давайте общую анестезия, быстрее.
A little anaesthetic never hurt.
Немного анестезии не повредит.
It's an operation done under anaesthetic.
Процедуру выполняют под анестезией.
What, in the middle of the anaesthetic?
Что, во время анестезии?
Oxygen and anaesthetic gasesa
Кислород и анестезирующий газa
Oxygen and anaesthetic gases@
Кислород и анестезирующий газ@
Anaesthetic equipment and respiratory resuscitation equipment Test methods.
Анестезирующее оборудование и оборудование для реанимации с помощью искусственного дыхания
(c) Anaesthetics may not be used to facilitate the removal operation;
c) недопустимо применение анестезирующих средств в целях облегчения процедуры высылки;
57. Care must be taken when working with diethyl ether, as the substance has anaesthetic properties and is highly flammable.
При работе с диэтиловым эфиром следует соблюдать осторожность, ввиду его анестезирующих свойств и высокой воспламеняемости.
(c) The number of surgeries performed in Cuba has declined because of shortages of modern anaesthetics and equipment;
c) количество хирургических операций, производимых на Кубе, уменьшилось из-за нехватки современных анестезирующих средств и современного оборудования;
Most of the time, provincial hospitals are even short of such essential medicines as painkillers, antibiotics, anaesthetics and equipment for sutures.
В частности, провинциальные больницы во многих случаях испытывают нехватку таких элементарных медицинских материалов, как обезболивающие, антибиотики, анестезирующие препараты и материалы для накладывания швов.
Anaesthetic transfer - if they touch you, you go to sleep.
Ими передаётся анестезирующее средство, если они тебя коснутся, ты заснёшь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test