Translation for "amuse himself" to russian
Translation examples
And amusing himself with little jokes...
Развлекаться невинными шутками...
His Majesty, Death, amusing himself on a holiday.
Его Величество, Смерть, развлекающий себя в свой выходной.
He amuses himself and I should listen to complaints?
Он развлекается, а я должен выслушивать жалобы.
He would amuse himself by convincing everybody to trade meds.
Он, ну, развлекается так, убеждая всех торговать лекарствами.
He amused himself as long as it suited his inclination, and then he left me.
Он развлекал себя пока это удовлетворяло его склонности, а затем бросил меня.
Boxes and crates everywhere out of which comes an occasional forgotten object, as if somebody from back home had amused himself by hiding memories in the crates.
Всюду ящики и коробки, из которых изредка выглядывает случайный забытый предмет, словно кто-то с заново обретённой родины развлекал себя, пряча воспоминания в ящик
In the unique scene towards the end of the film, we see the Czar, Ivan, throwing a party, amusing himself, with his so-called Oprichniki, his private guards, who were used to torture and kill his enemies, his, if you want, KGB, secret police, are seen performing a musical.
который закатил пир и развлекается со своими, так называемыми, опричниками, его личной охраной, которая использовалась для пыток и убийств его противников, если хотите, его КГБ, тайная полиция.
Oh... This must be how Satan amuses himself in his free time.
Должно быть так Сатана забавляет себя в свободное время.
200 miles from here, the enemy amuses himself, holding Spanish babies on bayonets.
В двухстах милях отсюда враг забавляется тем, что насаживает испанских детей на штыки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test