Similar context phrases
Translation examples
I am pleased to note that the AU Ceasefire Commission was inaugurated on 13 June and that the Joint Commission will be inaugurated on 23 June.
Я с удовлетворением отмечаю, что Комиссия АС по прекращению огня была торжественно учреждена 13 июня и что Совместная комиссия будет торжественно учреждена 23 июня.
Mr. Al-Sabah (Kuwait) (spoke in Arabic): I am pleased to convey my congratulations to the President elected to the fifty-ninth session of the General Assembly.
Гн Ас-Сабах (Кувейт) (говорит поарабски): Мне приятно передать свои поздравления избранному Председателю пятьдесят девятой сессии Генеральной Ассамблеи.
I am encouraged by the commitment of the Government to continue granting protection to Palestinians in Iraq, as well as the issuance of a recent fatwa by Grand Ayatollah Ali al-Sistani calling for respect for Palestinians and their rights.
Меня радует приверженность правительства дальнейшему обеспечению защиты палестинцев в Ираке, а также недавняя фатва верховного аятоллы Али ас-Систани, призывающая к уважению палестинцев и их прав.
Mr. Al-Sahaf (Iraq) (interpretation from Arabic): I am pleased to begin my statement by extending to you sincere congratulations on your election to the presidency of the present session of the General Assembly.
Г-н ас-Сахаф (Ирак) (говорит по-английски): Я рад начать свое выступление, искренне поздравив Вас с Вашим избранием на пост Председателя нынешней сессии Генеральной Ассамблеи.
I am transmitting herewith the full text of the article in question, as published by the Iraqi newspaper Al-Thawrah, and request that you bring it to the attention of the members of the Council and that you have this letter and its annex circulated as a document of the Security Council.
Имею честь настоящим препроводить Вам полный текст этой статьи, опубликованный в иракской газете "Ас-Саура", и прошу Вас проинформировать о ней членов Совета и распространить текст настоящего письма и приложение к нему в качестве документа Совета Безопасности.
30. I am pleased to report that on 7 January 2008, the representative of the Palestine Liberation Organization in Lebanon, Abbas Zaki, launched, at the initiative of President Mahmoud Abbas and in coordination with Prime Minister Fouad Siniora, the Palestine Declaration for Lebanon.
30. Я с удовлетворением сообщаю о том, что 7 января 2008 года представитель Организации освобождения Палестины в Ливане Аббас Заки по инициативе президента Махмуда Аббаса и в координации с премьер-министром Фуадом ас-Синьорой выступил с Палестинским заявлением по Ливану.
Sheikh Al-Sabah (Kuwait) (spoke in Arabic): I am pleased to open my statement by extending warm congratulations to you, Sir, and to your friendly country, the Czech Republic, on your election to the presidency of the General Assembly at its fifty-seventh session.
Шейх ас-Сабах (Кувейт) (говорит поарабски): Гн Председатель, прежде всего я хотел бы тепло поздравить Вас и Вашу дружественную страну, Чешскую Республику, в связи с избранием на пост Председателя Генеральной Ассамблеи на ее пятьдесят седьмой сессии.
- I am Asou of R1
Асо у R1.
Oh, I am pleased to meet you.
ќ, рад встретить ¬ас.
I am very disappointed in you.
я очень разочарован в ¬ас.
I am sorry. Did I scare you?
я сожалею. я пугал ¬ас?
- I am a Metric Dreamweaver, sir.
Я просто ас в "Метрике мечты".
I'm not getting you down, am I?
я ¬ас не расстраиваю, ведь так?
Excuse me, I am Asou
Извините. Мою форму приносили для чистки. Фамилия Асо.
I'm not getting you down at all, am I?
я ведь ¬ас совсем не расстроил, да?
I am not a man.
¬ас не удивл€ет, что он все устроил очень быстро?
AMS performances had been compared with those of other instruments.
Результаты, полученные на АМС, сопоставлялись с результатами измерений, выполнявшихся с помощью другой аппаратуры.
(c) The powerful AMS tools should be extensively used in the next field campaigns.
с) в следующих полевых кампаниях следует широко использовать мощные инструменты АМС.
An intensive comparison of the instrument with the standard methods and other instruments (AMS) was performed.
Была выполнена интенсивная работа по сопоставлению данных, полученных с помощью этого прибора, с использованием стандартных методов и с помощью других приборов (АМС).
He stressed the great interest of AMS data for model evaluation and improvement, provided that the observation data were correctly interpreted.
Он подчеркнул большое значение данных АМС для оценки и улучшения моделей при условии правильного толкования данных наблюдений.
On 7 June 2003, the American telecommunications satellite AMS-9 was placed in Earth orbit by a Proton carrier rocket from the Baikonur launch site.
7 июня 2003 года ракетой - носителем "Протон" с космодрома "Байконур" выведен на орбиту вокруг Земли американский телекоммуникационный спутник "АМС-9".
He highlighted the need for feedback from the measurement community for the correct interpretation of the observation and as an example proposed a tentative correspondence table between the AMS measured components and model components.
Он отметил необходимость получения замечаний от специалистов, занимающихся измерениями, для правильной интерпретации результатов наблюдений и в качестве примера предложил предварительную таблицу соответствия между компонентами, измеренными АМС, и компонентами моделей.
Or should I say Ams?
Или лучше сказать, Амс?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test