Translation for "amphibious" to russian
Translation examples
Amphibious assault vehicles
Десантные боевые машины
This ain't even amphibious maneuvers.
Это тебе не десантные учения.
You sniper detail, amphibious assault, what?
Ты был снайпером, участвовал в десантных атаках, что?
The Chinese now have eight amphibious landing groups steaming toward our bases in Okinawa.
8 китайских десантных групп приближаются к нашей базе на Окинаве.
The Chinese amphibious groups are still on course for our base in Okinawa.
Китайские десантные группы по-прежнему держат свой курс на нашу базу на Окинаве.
Nowadays the country's fauna includes 172 species of mammal, 490 bird species, 51 reptile species, 12 amphibious species, and over 100 species of fish.
Современная фауна Казахстана включает в себя 172 вида млекопитающих, 490 видов птиц, 51 вид пресмыкающихся, 12 видов земноводных, свыше 100 видов рыб.
The present-day fauna includes 172 species of mammals, 490 species of birds, 51 species of reptiles, 12 amphibious species and over 100 species of fish.
Современная фауна Казахстана включает в себя 172 вида млекопитающих, 490 видов птиц, 51 вид пресмыкающихся, 12 видов земноводных, свыше 100 видов рыб.
In Indonesia these monkeys have adopted a unique amphibious lifestyle -
В Индонезии эти обезьяны адаптировались к уникальному земноводному образу жизни -
They're an amphibious abnormal farmed for their TSH glands.
Это земноводные абнормалы их разводят ради желёз, вырабатывающих тиреотропин.
And we'll create the image and likeness of our ancestors, an AMPHIBIOUS, HUMAN CREATURE!
И мы создадим по образу и подобию наших предков, земноводное существо, Человека-амфибию!
But these are amphibious creatures!
Но они - земноводные существа!
Histological preparation and observation via standard microscopy reveals evenly distributed structures resembling... subcutaneous mucous glands, comma, which further suggest amphibious rather than reptilian genesis.
Гистологический анализ и стандартная микроскопия выявили мерно рассеянные структуры, напоминающие слизистую, запятая, которая говорит, скорей, о земноводном характере организма.
I started suspecting a while ago that he had amphibious abilities... due to the meteor-rock exposure for a while.
Ну, какое-то время назад я начала подозревать, что у него есть некоторые земноводные способности из-за воздействия метеоритов.
It's called a hedge, and it is not to be feared, my amphibious friend.
Это называется изгородь и она безобидная, мой земноводный друг.
So in the sweet, sexually amphibious woman's shoebox, you found a magic sauce that will make people say,
Значит, в милой, сексуально земноводной женской обувной коробке ты находишь волшебный соус, который заставит людей сказать:
I mean, the Pterodactyl is fine on land, in the air, but I wanted him to have amphibious qualities, as well. Fast in the water, excellent vision.
Я имею в виду, что птеродактиль чувствует себя прекрасно на земле, в воздухе, но я хотел, чтобы у него были земноводные качества, а также, быстрота в воде и отличное зрение.
AAV7A1 Amphibious assault vehicle
Плавающие БТР AAV7A1
AAV7A1 Amphibious Assault Vehicle Kits
Комплекты плавающих БТР A AV7A1
43. The Group had before it a proposal for the inclusion of: (a) armoured recovery vehicles, tank transporters, amphibious and deep water fording vehicles and armoured bridge-launching vehicles; and (b) tracked, semi-tracked or wheeled self-propelled vehicles, with armoured protection and cross-country capability specially designed, or modified and equipped: (i) with organic technical means for observation, reconnaissance, target indication, and designed to perform reconnaissance missions; or (ii) with integral organic technical means for command of troops; or (iii) with integral organic electronic and technical means designed for electronic warfare.
42. Группа рассмотрела предложение о включении: a) бронированных ремонтно-эвакуационных машин, танковых транспортеров, плавающих и оснащенных оборудованием для подводного вождения боевых машин и бронированных мостоукладчиков; b) гусеничных, полугусеничных или колесных самоходных машин, обладающих бронезащитой и проходимостью по пересеченной местности, специально сконструированных или модифицированных и оснащенных: i) штатными техническими средствами для наблюдения, разведки, целеуказания и предназначенных для выполнения функций разведки; ii) встроенными штатными техническими средствами для управления войсками; iii) встроенными штатными электронными и техническими средствами радиоэлектронной борьбы.
II. Armoured combat vehicles, including amphibious vehicles
II. Боевые бронированные машины, в том числе плавающие машины