Translation for "amount to" to russian
Amount to
verb
Translation examples
Expenditures amounted to $782.6 million.
Расходы равнялись 782,6 млн. долл. США.
The amount is equivalent to approximately USD 3,000.
Эта сумма равняется приблизительно 3 000 долл. США.
It amounts to MLL multiplied by 1.5 (i.e. LTL 187.5);
Оно равняется МУЖ, помноженному на 1,5 (то есть 187,5 лита);
This is 56.237 per cent of the total amount claimed in respect of the MOH.
Это равняется 56,237% от общей испрашиваемой МЗ суммы.
The amount of its official debt is approximately $11,000 million.
Ее официальная задолженность равняется примерно 11 млрд. долл. США.
The allowance amounts to 4 MLL and is provided for the child's maintenance.
Это пособие равняется 4 МУЖ и предназначено для содержания ребенка.
Biennial support budget amounted to $6.4 million.
Двухгодичный бюджет вспомогательных расходов равнялся 6,4 млн. долл. США.
Contributions received for that period amounted to $54,823,393.
Объем полученных взносов за этот период равнялся 54 823 393 долл. США.
Fair value of this class of financial assets is equal to their carrying amount.
Справедливая стоимость этого класса финансовых активов равняется балансовой стоимости.
The land-tax of ancient Egypt is said likewise to have amounted to a fifth part.
Поземельный налог в Древнем Египте, как сообщают, тоже равнялся пятой части.
In this case the rent of the landlord, instead of amounting to a half or five-tenths of the whole produce, will amount only to four-tenths of it.
В этом случае рента землевладельца вместо того, чтобы достигать половины, или пяти десятых, всей продукции, будет равняться только четырем десятым ее.
so that this fourth amounted only to L3,662,784 8s.
таким образом, эта четвертая часть в итоге равнялась 3 662 784 ф. 8 шилл.
But the amount of the metal pieces which circulate in a society can never be equal to the revenue of all its members.
Но сумма металлических денег, обращающихся в обществе, никоим образом не может равняться доходу всех его членов.
The increase in the quantity of useful labour actually employed within any society must depend altogether upon the increase of the capital which employs it; and the increase of that capital again must be exactly equal to the amount of the savings from the revenue, either of the particular persons who manage and direct the employment of that capital, or of some other persons who lend it to them.
Увеличение количества полезного труда, фактически затрачиваемого в данном обществе, должно зависеть вообще от увеличения капитала, который дает ему занятие, а увеличение этого капитала, в свою очередь, должно в точности равняться размерам сбережений из дохода тех лиц, которые определяют употребление этого капитала, или какихлибо других лиц, которые ссужают его им.
When, by any particular sum of money, we mean not only to express the amount of the metal pieces of which it is composed, but to include in its signification some obscure reference to the goods which can be had in exchange for them, the wealth or revenue which it in this case denotes, is equal only to one of the two values which are thus intimated somewhat ambiguously by the same word, and to the latter more properly than to the former, to the money's worth more properly than to the money.
Если, называя определенную сумму денег, мы имеем в виду не только выразить количество монет, из которого она состоит, но и включить в это понятие некоторое неясное указание на товары, которые можно иметь в обмен на нее, то богатство или доход, обозначаемые в таком случае этой суммой, равняются только одной из двух стоимостей, на какие несколько двусмысленно указывает, таким образом, одно и то же слово, и притом скорее последней, чем первой, т. е. скорее стоимости этих денег, чем самим деньгам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test