Translation examples
In its reply to the article 34 notification, Jiangsu states that it expected to amortise the mobilisation fee on a monthly basis over the life of the contract.
79. В своем ответе на уведомление по статье 34 "Цзянсу" утверждает, что она рассчитывала амортизировать это мобилизационное пособие на месячной основе в течение срока действия контракта.
Existing plants whose initial capital costs are either fully or partially amortised - whether nuclear, coal, hydro or gas-fired plants - are proving to be among the most competitive.
Как показывает практика, к наиболее конкурентоспособным относятся существующие электростанции, будь то ядерные, угольные, гидро- или газовые электростанции, с полностью или частично амортизированными капитальными затратами.
Capital costs will need to amortised at the standard UN/ECE rate of 4 % and calculated separately from annual operating costs and many measures may incur both capital and annual costs.
Капитальные затраты нужно будет амортизировать по стандартной ставке в размере 4%, применяемой ЕЭК ООН, и рассчитывать отдельно от текущих годовых расходов, и многие меры могут быть сопряжены как с капитальными, так и ежегодными затратами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test