Translation for "amme" to russian
Translation examples
The institution-building programme for the AMPs, AMMs and civil society organizations provides for the financing of their project proposals.
Программа укрепления потенциала ПОЖ, МОЖ и ОГО предусматривает финансирование новых рабочих мест.
At the present stage the programme is receiving and evaluating the proposals submitted by the AMPs, AMMs and civil society organizations and concluding the related agreements with the provinces.
В настоящее время Программа находится на этапе приема и рассмотрения предложений, внесенных провинциальными и муниципальными отделами по делам женщин, а также организациями гражданского общества, и подписания соответствующих соглашений с провинциями.
The implementation of this programme and the attainment of its objectives are addressed in agreements between the Council, the AMPs, the AMMs and civil society organizations based on the proposals submitted to and subsequently approved by the CNM technical team assigned to the programme.
Для осуществления этой Программы и достижения предусмотренных в ней целей НСЖ заключает договоры с провинциальными и муниципальными отделами по делам женщин, а также с организациями гражданского общества.
Organizations intervening in programs that fight against violence include Kulaya, the CERPJI, AMME, the African Studies Center (CEA) of the Eduardo Mondlane University (U.E.M.) Ministry of Health (MISAU -- Mental Health Department), MMCAS and OMM.
:: к организациям, участвующим в программах борьбы с насилием, относятся следующие: <<Кулая>>, СЕРПЖИ, АММЕ, Центр африканских исследований (ЦАИ) Университета Эдуарду Мондлана (УЭМ), министерство здравоохранения (МИСАУ -- Департамент психического здоровья), министерство по делам женщин и социального обеспечения и Мозамбикская женская организация.
The Programme offers training in the establishment and/or strengthening of interdisciplinary teams throughout the country for the prevention and/or treatment of domestic violence and the establishment of inter-institutional and social networks: provincial and municipal women's offices (AMPs and AMMs), hospital services, judiciary and educational personnel, members of the police force and civil society organizations.
Программа направлена на создание и/или укрепление по всей стране межведомственных служб по предупреждению случаев насилия и/или оказанию помощи жертвам насилия в семье, а также на создание сети межведомственных и социальных органов: сети провинциальных и муниципальных органов по делам женщин, медицинских служб, подготовку служащих органов юстиции, образования, сотрудников полиции, представителей организаций гражданского общества.
The purpose of this programme is to contribute to the implementation of the public gender policies designed to promote equality between women and men in all areas of society by attaining the following objectives: (a) Strengthening the social management capacity of the provincial women's offices (AMPs), the municipal women's offices (AMMs) and civil society organizations; (b) Boosting the technical capacity of the AMPs by improving their coordination with academic bodies; (c) Reinforcing inter-institutional coordination at the provincial and municipal levels; and (d) Disseminating useful and relevant information on women's rights and on the resources available for ensuring the exercise and protection of those rights.
Эта программа призвана содействовать разработке государственной гендерной политики, которая способствовала бы равноправию женщин и мужчин во всех сферах жизни общества путем решения следующих конкретных задач: a) укреплять потенциал провинциальных отделов по делам женщин (ПОЖ), муниципальных отделов по делам женщин (МОЖ) и организаций гражданского общества (ОГО) в сфере социального управления; b) увеличивать технический потенциал провинциальных отделов по делам женщин, привлекая к сотрудничеству научные учреждения; с) развивать сотрудничество между учреждениями на провинциальном и муниципальном уровнях; d) распространять полезную и актуальную информацию о правах женщин и об имеющихся ресурсах, обеспечивающих их осуществление и защиту.
The following governmental, non-governmental, private sector and business organizations also participated as observers: Ambiendura, Arnika Association, AshakaCem PLC, Badan Pengendalian Lingkungan Hidup, Bali Fokus, Bangladesh Environmental Lawyers Association (BELA), Bapedada Kota Jambi, Basel Action Network (BAN), Beveridge and Diamond PC (ITI), Bureau of International Recycling (BIR), City of Surabaya, DRSFILM, Ecobali, Encycle SDN BHD, Environmental Agency of West Nusa Tenggara, European Association of Mineral Ores, European Tyre and Rubber Manufacturers' Association, Ex Corporation, Friends of the Earth Indonesia, Friends of the Earth South Africa, Holcim Group Support Ltd., Gamter Jaya Groups, Tang Cleaning and Marine Service, Indian Cultural Centre, Indonesian Journalist Association, Information Technology Industry Council, European Association of Mining Industries (EUROMINES), Institute of Scrap Recycling Industries (ISRI), International Precious Metals Institute (IPMI), International Society of Doctors for the Environment (ISDE), Institute for Environment and Resources (IER), International POPs Elimination Network (IPEN), Jimbaran Lestari, Kementerian Negara Lingkungan Hidup, Kobe University Research Institute on MEAs (KURIM), Lafarge, National Institute for Environmental Studies (NIES), National Kaohsiung First University of Science and Technology, NGO Platform on Shipbreaking, Nokia PTE Ltd., P3ISIP-UI, Taiwan Green Productivity Foundation (TGPF), Tes-Amm Singapore PTE Ltd., Thanal, Third World Network Indonesia Programme and Urusan Pidana Dan Adm Ling Kungan.
15. В качестве наблюдателей участвовали также следующие правительственные и неправительственные организации, организации частного сектора и деловых кругов: "Амьбендура", "Арника ассосиэйшн", "Ашакасем Пи-эЛ-Си", "Падан пенгендалиан лингкунган хидуп", "Бали фокус", Ассоциация юристов-экологов Бангладеш (АЮЭБ), "Бапедада кота джамби", Базельская сеть действий (БСД), "Бэвэрэдж энд даймонд Пи-Си" (ИТИ), Бюро международной рециркуляции (БМС), город Сурабайя, "ДРСФИЛМ", "Экобали", "Энсайкал СДН БХД", природоохранное агентство провинции Западной Нусы Тенггара, Европейская ассоциация по полезным ископаемым, Европейская ассоциация производителей шин и резины, "Экс корпорэйшн", "Друзья Земли" (Индонезия), "Друзья Земли" (Южная Африка), "Холсим групп саппорт, лтд.", "Гамтер Джая групс", "Танг клининг энд марин сэрвис", Индийский культурный центр, Ассоциация журналистов Индонезии, Промышленный совет по вопросам информационной технологии, Европейская ассоциация предприятий горнорудной промышленности (ЕВРОМАЙНС), Институт промышленной рециркуляции вторичного сырья (ИСРИ), Международный институт драгоценных металлов (ИПМИ), международное общество "Врачи за охрану окружающей среды" (МОВООС), Институт окружающей среды и ресурсов (ИОСР), Международная сеть действий по ликвидации СОЗ (ИПЕН), "Джимбаран лестари", "Кементериан негара лингкунган хидуп", Научно-исследовательский институт по МПС при Университете Кобе (КУРИМ), "Лафарг", Национальный институт по исследованиям в области экологии (НИЕС), Национальный Каосиунгский первый университет по научным исследованиям и технологии, Платформа НПО по слому судов, "Нокия ПТЕ, лтд.", P3ISIP-UI", Тайваньский фонд за экологически чистое производство (ТФЭП), "Тес-амм сингапорт ПТЕ, лтд.", "Танал", Индонезийская программа сети стран третьего мира и "Урасан пидана дан адм линг кунган".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test