Translation for "amma" to russian
Translation examples
The family was reportedly arrested on 8 October 1987 at their home in Dahran by members of the al—Mabahith al-Amma.
Как сообщается, эта семья была схвачена 8 октября 1987 года в их доме в Дахре членами аль-Мабахит аль-Амма.
- On 18 January 1993, police officers of al Mabahith al Amma (Criminal Investigation Department) allegedly raided the home of Abdullah al Marhoun in Al Qatif, alleging that his house was being used as a husseiniyya.
18 января 1993 года сотрудники шурты и службы аль-Мабахит аль-Амма явились в дом Абдуллы аль-Мархуна в аль-Катифе, заявив, что его дом использовался в качестве хуссейнии.
6. Also at its 1st meeting, the Main Committee established two working groups and designated Amma Yeboaa (Ghana) Chairperson of Working Group I and Irene Freudenschuss-Reichl (Austria) Chairperson of Working Group II.
6. Также на своем 1-м заседании Главный комитет учредил две рабочие группы и назначил Амму Иебоа (Гана) Председателем Рабочей группы I и Ирене Фройденшус-Райхль (Австрия) Председателем Рабочей группы II.
4. It is reported that, on the evening of 15 March 2007, Mr. Al-Bachr was arrested at his residence by about 15 officers of the Saudi Investigative Police (Al-Mabahith Al-Amma) in plain clothes and arriving in civilian cars.
4. Согласно сообщению, вечером 15 марта 2007 года г-н Аль-Бачр был арестован по месту своего проживания примерно 15 сотрудниками саудовской следственной полиции (Аль-Мабахит Аль-Амма) в штатском, прибывшими на гражданских автомобилях.
In February 1993, Sayyid Munir al Khabbag, a well-known scholar in the Shiite community in the Eastern Province, was allegedly interrogated by officers of the al Mababit al Amma and ordered to restrict the number of sermons which he normally preached in the mosques of the Province.
В феврале 1993 года весьма известный в шиитской общине Восточной провинции врач Саид Мунир аль-Хаббаг был подвергнут допросу сотрудниками службы аль-Мабахит аль-Амма и получил указание ограничить число проповедей, которые он регулярно произносит в мечетях провинции.
35. The report's reference to Al—Aqlam magazine which, like many other cultural magazines, is published by Dar al—Shu'un al—Thaqafiya al—Amma, provides us with an opportunity to speak of the grievous effects of the cultural embargo that has been imposed on Iraq.
35. Упоминание в докладе журнала "Аль-Аглам", который, подобно многим другим литературно-художественным журналам, выпускается издательством "Дар аш-Шуум ас-Сакафия аль-Амма" дает нам возможность говорить о тяжелых последствиях культурного эмбарго против Ирака.
He is said to be outspoken on public affairs. On 5 March 1995 he was arrested in at his home in Riyadh by agents belonging to of the General Intelligence Service (Al-Mabahith Al-Amma) on orders of the Minister of the Interior, without any an arrest warrant or charges laid being
Он считается человеком, открыто высказывающим свои взгляды о государственных делах. 5 марта 1995 года он был арестован у себя дома в Риаде агентами службы общей разведки (Аль-Мабахит Аль-Амма) с санкции министерства внутренних дел без предъявления ему ордера на арест или каких-либо обвинений.
The network included the International Heliophysical Year instrument array of the International Geodesy System (IGS), Analyse multidisciplinaire de la mousson africaine (AMMA), Scintillation Network Decision Aid (SCINDA) and the African GPS Receivers for Equatorial Electrodynamics Studies (AGREES).
Эта сеть предусматривала использование инструментария, предназначенного для проведения Международного гелиофизического года по линии Международной геодезической системы (МГС), программы по междисциплинарному анализу проблемы муссонов в Африке (АММА), системы поддержки принятия решений на основе сцинтилляционной сети (SCINDA) и проекта по развертыванию сети GPS-приемников в Африке для проведения исследований в области электродинамики в экваториальном регионе (AGREES).
Most, if not all, of the refugees stated that Iraqi security services (units of Al Amn-al Khas, al Amn Al-Amma, Military Intelligence and Mukhabarat), had employed a variety of means to terrorize and remove from influence or activity persons living in the area who were considered to be hostile to the Government of Iraq and to destroy all the offices and logistics used by these groups during the past five years when the northern territory was not under the authority of the Government in Baghdad.
Большинство беженцев, если не все беженцы, заявляли о том, что иракские службы безопасности (подразделения аль-Амн-аль-Хас, аль-Амн-аль-Амма, военная разведка и мухабарат) применяли разнообразные средства с целью устранить и лишить влияния или воспрепятствовать активной деятельности живущих в этих районах лиц, которые считаются враждебно настроенными по отношению к правительству Ирака, разрушить все служебные помещения и ликвидировать базы материально-технического снабжения, использовавшиеся этими группами в течение последних пяти лет, когда северная территория была неподвластной правительству в Багдаде.
Amma, this is it.
Амма, вот и он.
This is your daughter, Amma.
Это твоя дочь, Амму.
Amma, please let me help you.
Амма, позвольте вам помочь.
Then I go, "Hi, Amma.
А я такой "Привет, Амма!
I went to see Amma once.
Я однажды ходила к Амме.
Amma, I want to take a bath.
Амму, я хочу принять ванну.
Amma, he sees something in me.
Амма, он видит что-то во мне.
Amma, I've decided to go to England.
Амма, я решил отправиться в Англию.
At Amma as the older, more rights.
У Амму, как у старшей, больше прав.
Amma, please, would you post this for him?
Амма, прошу вас, вы отправите ему это письмо?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test