Translation for "amien" to russian
Translation examples
1980-1981 Law: University of Picardie, Amiens.
- Право: 1980 - 1981 годы, Университет Пикардии, Амьен, Франция.
Professor, then Dean of the Faculty of Law, Amiens, 1966-1969.
Профессор, а затем декан юридического факультета, Амьен (1966 - 1969 годы).
In 1975, the local education authorities of Amiens, Reims and Rouen had the lowest entry levels of around 23%.
В 1975 году наименьшая доля - порядка 23% - была характерна для учебных округов Амьена, Реймса и Руана.
The Amiens Appeal Court had dismissed the plaintiff's appeal on the grounds that it had failed to take action within two years, as required under CISG, article 39, paragraph 2.
Амьен отклонил апелляционную жалобу истца на том основании, что тот не предпринял надлежащих действий в течение двухлетнего срока, установленного в части 2 статьи 39 КМКПТ.
To this end, five agreements (to which the Defender of Rights succeeded) were concluded between HALDE and the sections of the public prosecution service at eight courts of appeal: Lyon, Grenoble and Chambéry in 2009, Basse-Terre, Orléans and Bourges in 2010 and Paris and Saint Denis (Réunion) in 2011. On 9 December 2011, the Defender of Rights signed a cooperation agreement with the prosecution service section at Amiens, and another such agreement with the service's section at Montpellier is under consideration.
Итак, было подписано пять протоколов ВСБДР, ставшего впоследствии Управлением Уполномоченного по правам человека, и восьмью генеральными прокуратурами при апелляционных судах: в Лионе, Гренобле и Шамбери в 2009 году; в Бас-Тере, Орлеане и Бурже в 2010 году; Париже и Сен-Дени на Реюньоне в 2011 году. 9 декабря 2011 года Управление Уполномоченного по правам человека подписало протокол о сотрудничестве с Генеральной прокуратурой Амьена и планирует еще подписать протокол с Генеральной прокуратурой Монпелье.
Schiffer? Amien here.
Шиффер, это Амьен.
Amiens is halfway back to the castle.
Амьен на полпути к замку.
You can have it... if you take us to Amiens.
Вы получите их... если отвезете нас в Амьен.
And the Duke of Amiens is a good and loyal man.
И герцог Амьена хороший и верный человек.
And I promised that we would take them to Amiens.
И я пообещала, что мы отвезем их в Амьен.
And, er, at that time, when war broke out, I was outside Amiens.
И... в то время, когда вспыхнула война, я была за пределами Амьена
We're trying to make our way back home, and we wished to beg you for a ride to Amiens.
Мы пытаемся вернуться домой и мы умоляем вас подвезти нас до Амьен.
The king and queen will retire to the upper rooms to refresh themselves, before continuing their journey to Amiens.
Король и королева поднялись наверх, в их комнаты, чтобы освежиться перед дальней дорогой в Амьен.
We're expanding the search for the fugitive, and I'll be making a trip to Amiens, as well, to meet a potential bride.
Мы расширяем поиски беглеца, а еще я заеду в Амьен чтобы встретиться с потенциальной невестой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test