Translation for "americans had" to russian
Translation examples
The lowest earning 20 per cent of Americans had 5.7 per cent.
На долю 20% американцев с наиболее низким уровнем доходов приходилось 5,7%.
He noted that in 2005 African Americans had made up 42 per cent of those condemned to death and Hispanics 13 per cent.
В этой связи он отмечает, что в 2005 году среди приговоренных к смертной казни было 42% чернокожих и 13 % испаноязычных американцев.
Luckily, they took a licking, and they would all have been wiped out if the Americans had not asked us to allow them to return home along a designated route.
К счастью, они встретили отпор и мы бы уничтожили их всех, если бы американцы не попросили нас позволить им вернуться обратно по четко определенному маршруту.
Ekeus, the former chief of the weapons inspectors in Iraq, said that the Americans had used the Special Commission for the purpose of espionage against Iraq.
Гн Экеус, бывший главный инспектор по вопросам вооружений в Ираке, заявил, что американцы использовали Специальную комиссию для целей шпионажа против Ирака.
The savings rate in the United States had dropped to zero; the bottom 80 per cent of Americans had been spending 110 per cent of their income.
Норма сбережений в Соединенных Штатах упала до нуля; наименее обеспеченные 80 процентов американцев расходовали 110 процентов своих доходов.
In the 1990s immigration accelerated and by 1995, 9 percent of all Americans had been born abroad, with a very uneven spread among the states, including 25% of all Californians not native born.
В 90-е годы иммиграция усилилась, и к 1995 году 9% всех американцев родились за границей, при весьма больших различиях между штатами, когда, например, в Калифорнии за границей родилось 25% всех жителей.
On the page in question, it was stated that Al-Hayat's correspondent had interviewed "Khalifah Haftar", who affirmed that the Americans had demonstrated their full readiness to provide any type of training for carrying out acts of coercion against the Jamahiriya by land or by sea.
На данной странице газеты говорилось, что корреспондент "Аль-Хаят" имел интервью с "Халифой Хафтаром", который утверждал, что американцы продемонстрировали свою полную готовность предоставить любые виды подготовки для совершения актов принуждения в отношении Джамахирии с помощью сухопутных или морских средств.
The Special Commission did not, therefore, engage in any monitoring activities after 30 October 1997. On 14 November 1997, after the Americans had been expelled from Iraq, the Executive Chairman decided to halt all Special Commission inspection and monitoring activities in Iraq.
Поэтому после 30 октября 1997 года Специальная комиссия не вела никакой деятельности по наблюдению. 14 ноября 1997 года, после того как американцы были выдворены из Ирака, Исполнительный председатель принял решение остановить всю деятельность Специальной комиссии по проведению инспекций и наблюдения в Ираке.
- The american had no talent.
- У американцев нет таланта.
The Americans had total command of the sea.
Американцы контролировали море.
The americans had just to let go.
Американцы просто отпустили меня.
The Americans had had him tortured.
Американцы его пытали, должно быть.
Looked like the Americans had been there.
ѕохоже, что американцы побывали там.
Yesterday an American had a heart attack up the tower.
Но вчера у американца случился сердечный приступ наверху.
And the Americans had no idea that you were controlling the drone?
Американцы не догадываются, что ты управлял беспилотником?
If the Americans had one, the Russians had to have one.
Раз американцы создали бомбу, она понадобилась и русским.
You think the Americans had a monopoly on baby-killing and massacres?
Вы думаете одни американцы устраивают детоубийства и резню?
The richest Americans had their top income tax rate cut in half.
Подоходный налог самых богатых американцев был урезан наполовину.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test