Translation for "american-style" to russian
Translation examples
It is the brazen-faced judgement of American style to label the just self-defensive drills in one's own land as "provocation" and it is the shameless standard of American style to describe its war exercises for aggression to serve a sinister purpose in the land of another country as "defensive" and "annual".
Это бесстыдное суждение в американском стиле для квалификации законных и проводимых в порядке самообороны учений на своей собственной земле в качестве <<провокации>> и это позорный стандарт американского стиля, когда Америка квалифицирует свои военные агрессивные маневры, преследующие низменную цель проведения учений на территории другой страны, в качестве <<оборонительных>> и <<ежегодных>>.
We will refrain from American-style interruptions.
Мы воздержимся от перебиваний в американском стиле.
It's the era, the '60s. It's the American style.
В 60-е годы был моден американский стиль.
I taught him how to crack wise, American style.
Я научил его как бороться с мудростью, Американский стиль.
No, no, no, there are plenty of women who prefer these American-style rings these days.
Нет, нет, многие женщины предпочитают кольца в американском стиле.
When KGB learns English, he does not learn how to curse American style.
Когда агент КГБ учит английский, его не учат тому, как чертыхаться в американском стиле.
Remember when we visited you in the USA you hugged her 'American-style'
Помнишь, когда мы приезжали к тебе в США, ты её обнял, вроде как это "в американском стиле"
I don't think it's been long since you've been here, but American style is restricted here.
Думаю, что ты здесь недавно, и не в курсе, но американский стиль* здесь запрещён.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test