Translation examples
The pain and suffering of the American people over the loss of their relatives and loved ones as a result of this cowardly act was our loss, too, as we witnessed those events in a state of total shock and dismay.
Боль и страдания американских людей, вызванные гибелью их родственников и возлюбленных в результате этой трусливой акции, стали и нашей утратой тоже по мере того, как мы следили за этими событиями в состоянии шока и смятения.
Every one of his appointments are there to screw the American people.
Каждый, кого он назначил, находится там, чтобы обвести вокруг пальца американских людей.
The American people don't want their air- force officers to be assassins, Jack.
Американские люди не хотят чтобы сотрудники военно-воздушного флота, были убийцами Джек.
We didn't defraud the American people and prey on their dreams of owning a home.
Мы не обманывали американских людей, и не покушались на их мечты о собственном доме.
It's about convincing the American people that their commander-in-chief is not just back, but up to the job.
Это, чтобы убедить американских людей, что их главнокомандующий не просто вернулся, а готов приступить к работе.
This had nothing to do with your record. If the American people knew what your contribution was...
Джордж, это не имело никакого отношения к вашему делу, но если бы американские люди знали каков был ваш вклад...
"District of Columbia vs. Heller," Holder argued for the complete disarmament of the American people and that only the military should own firearms.
"Округ Колумбия против Геллера," Холдер доказывал пользу полного разоружения американских людей, и что только военные могут иметь огнестрельное оружие.
Jackals, hyenas, raptors, all of them loyal, not to the American people, but to the Wall Street banks, which is where most of them come from.
Шакалы, гиены, хищники, все они верны не американским людям, а банкам Уолл Стрит, откуда большинство из них происходит.
The American people en masse were swept into a mob psychology, irrationally throwing their common sense to the wind and doing whatever the administration told them to.
Американские люди в массе были охвачены психологией толпы, позабыли о здравом смысле и делали все, что им говорила администрация.
I will not be executed for propaganda as my son and the American people see me on fucking YouTube for the rest of their lives.
Я не буду казнен за пропаганду как мой сын и американские люди видят меня на сраный Ютуб для остальной части их жизней.
We share the suffering of the American people.
Мы разделяем боль и горе американского народа.
The American people want justice, not retribution!
Американский народ хочет справедливости, а не мести!
We, therefore, understand the suffering of the American people.
И поэтому нам понятны страдания американского народа.
The grief of the American people is very close to our hearts.
Нашему сердцу близка скорбь американского народа.
We share the grief of the American people and of the families of the victims.
Мы разделяем скорбь американского народа и семей жертв.
Our thoughts and prayers have been with the American people.
Все наши мысли и молитвы были обращены к американскому народу.
The blockade also violates the constitutional rights of the American people.
Кроме того, блокада нарушает конституционные права американского народа.
The entire civilized world shares the grief of the American people.
Весь цивилизованный мир скорбит вместе с американским народом.
I am not referring to the American people; I am referring to their Governments.
Я не говорю об американском народе; я говорю об американском правительстве.
The American people respect the idealism that gave life to this Organization.
Американский народ с уважением относится к идеалам, которые дали жизнь этой Организации.
The American people have spoken.
Американский народ сказал своё слово.
The blockade also flagrantly violates the rights of the American people.
Блокада также вопиющим образом нарушает права американцев.
Together, the NHQR and NHDR assess the quality of, and existing disparities in, care provided to the American people.
В этих докладах анализируются качество и существующие различия в уровне медицинского обслуживания американцев.
Oliver Stone told me last night that pressure is already being exerted to prevent the American people from seeing it.
Оливер Стоун сказал мне вчера вечером, что на него уже оказывают давление, чтобы помешать американцам увидеть его.
In other words, there are now more mobile phones in Africa than there are American people living in the United States.
Иными словами, в настоящее время в Африке число мобильных телефонов превышает число американцев, проживающих в Соединенных Штатах.
We lifted restrictions on family visits and remittances and expanded the amounts of humanitarian items that the American people can donate to individuals in Cuba.
Мы отменили ограничения на поездки с целью посещения членов семьи и на переводы денежных средств и расширили перечень гуманитарных предметов, которые американцы могут передавать в дар частным лицам на Кубе.
The United States has lifted restrictions on family visits and remittances and expanded the amount of humanitarian items that the American people can donate to individuals in Cuba.
Соединенные Штаты отменили ограничения на семейные поездки и переводы денежных средств и расширили перечень гуманитарных предметов, которые американцы могут передавать в качестве дара частным лицам на Кубе.
A number of participants pointed to the need for the American people to know more about the Arab peoples, away from the stereotypes peddled by certain Western media circles, although this will require considerable effort from the Arab side.
Ряд участников указали на то, что американцы должны больше узнать об арабах, чтобы избавиться от стереотипов, навязываемых некоторыми западными средствами информации, хотя для этого потребуются значительные усилия с арабской стороны.
It has also impacted all those who have wished and worked to foster legitimate, normal and mutually beneficial cultural, economic, commercial and financial relations with Cuba, including an increasing proportion of the American people.
Оно также ущемляет интересы всех тех, кто хотел, добивался углубления законных, нормальных, и взаимовыгодных культурных, экономических, торговых и финансовых отношений с Кубой, к числу которых относится все большая доля американцев.
Now, in a country where blacks once could not mingle with whites, in cafés or restaurants, or sit next to them on a bus, the American people have elected as their President a young black man, Mr. Obama, of Kenyan heritage.
Сегодня в стране, в которой чернокожие в свое время не могли находиться в обществе белых в кафе или ресторане или сидеть рядом с ними в автобусе, американцы избрали своим президентом молодого чернокожего мужчину кенийского происхождения г-на Обаму.
The American people need government.
Американцам нужно правительство.
The American people aren't idiots.
Американцы вовсе не идиоты.
I know American people's passions.
Я знаю пыл американцев.
That's where the American people live.
В такой стране живут американцы.
The American people bought that war.
Американцы поверили в эту войну.
Never lie to the American people again.
Никогда больше не лгите американцам.
But American people, whenever you leave...
Но американцы, куда бы ты не поехал...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test