Similar context phrases
Translation examples
This is not an insult to America; it is a service to America.
Это не оскорбление в адрес Америки; это услуга Америке.
Central America is one of the world's places of passage.
Центральная Америка - это один из коридоров мира.
Latin America is the most unequal region in the world.
Латинская Америка -- это регион с наибольшим в мире неравенством.
DARE America is an international drug and violence prevention education programme.
"ДАЭР Америка" - это международная образовательная программа по борьбе с наркозависимостью и насилием.
And, of course, America is a Romantic project.
Потому что Америка - это, несомненно, романтический проект.
(c) Latin America and the Caribbean: Central America and the Caribbean; and South America.
c) Латинской Америке и Карибском бассейне: в Центральной Америке и Карибском бассейне; и Южной Америке.
United States of America United States of America
Соединенные Штаты Америки Соединенные Штаты Америки
North America (Canada and United States of America);
iv) Северная Америка (Канада и Соединенные Штаты Америки);
“America?” Svidrigailov took out the revolver and cocked it.
— В Америку? Свидригайлов вынул револьвер и взвел курок.
Better to flee altogether...far away...to America, and spit on all of them!
Лучше совсем бежать… далеко… в Америку, и наплевать на них!
Einstein was in America, and declared he would not return to Germany.
Эйнштейн, находившийся в Америке, объявил, что не вернется в Германию.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test