Translation for "amendment prohibits" to russian
Translation examples
In general, these amendments prohibit discrimination in the area of public and private sales of goods and/or services.
В целом эти поправки запрещают дискриминацию в области государственной и частной торговли товарами и/или услугами.
The author considers that this amendment prohibits him, as an impeached president, from standing for local election.
Автор считает, что эта поправка запрещает ему как отрешенному президенту баллотироваться на местных выборах.
The Fourteenth Amendment prohibits the states from denying any person the equal protection of the laws.
Четырнадцатая поправка запрещает штатам отказывать какому-либо лицу в равной защите закона.
The Commission recommended making an amendment prohibiting the discrimination based on age and ethnicity in labour relations.
Комиссия рекомендовала внести поправку, запрещающую дискриминацию по признаку возраста и национальности в трудовых отношениях.
The amendment prohibited the gathering of people who preach to, incite for or otherwise encourage racism.
Эта поправка запрещает создание организаций, проповедующих расизм, подстрекающих к нему или способствующих ему иным образом.
Although the Eighth Amendment prohibits “cruel and inhuman punishment”, it has been interpreted quite narrowly by United States courts.
Несмотря на то, что Восьмая поправка запрещает "жестокое и бесчеловечное наказание", судами США она трактуется довольно узко.
The second pending amendment prohibits the deduction of a third of an incarceration period for prisoners serving sentences for sexual offences.
Вторая рассматриваемая поправка запрещает сокращать на треть срок лишения свободы для заключенных, отбывающих наказание за совершение сексуальных преступлений.
The Amendment prohibits movements of hazardous wastes from the first group of Parties who have ratified the Amendment to the second group.
Поправка запрещает перевозки опасных отходов из первой группы Сторон, ратифицировавших данную поправку, в страны второй группы.
71. Promulgated pursuant to Royal Decree No. 35/2003, the Labour Code, as amended, prohibits the employment of anyone under 15 years of age.
71. Обнародованный согласно Султанскому указу № 35/2003 Трудовой кодекс с внесенными в него поправками запрещает трудоустройство лиц, не достигших 15-летнего возраста.
Hey, back off! The fifth amendment prohibits the taking of private property for use in government without just compensation.
пятая поправка запрещает захват частной собственности для пользования правительством без компенсации
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test