Translation for "amb" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Attack against Ambe and its surroundings by Lendu and Ngiti militias.
Ополченцы ленду и нгити совершают нападение на Амбе и окрестности.
Member of the Investment Committees of Rockefeller Brothers Fund, Sesame Workshop, Urban Institute and AMB Property Corporation
Член Инвестиционного комитета Фонда братьев Рокфеллер, практикум <<Сэсами>>, <<Урбан инститьют энд АМБ проперти корпорэйшн>>
48. The Ambe Pusse Centre, coordinated by the Office of the Commissioner-General for Rehabilitation, was established to address a situation in which children either fleeing armed groups or captured by Government forces (referred to as "surrendees") were arrested and held in prison alongside adult ex-combatants.
48. Центр в Амбе Пуссе, работающий под контролем Управления Генерального комиссара по вопросам реабилитации, был создан для заботы о детях, которые сбежали из рядов вооруженных групп, были захвачены правительственными войсками, были арестованы или заключены в тюрьму вместе с взрослыми бывшими комбатантами.
Parish buildings, the health centre, the administrative offices and the hydroelectric power plant in Nioka were attacked and destroyed. On 6 July 2003, the villages of Zengu, Ambe, Pabong and Akusi were again attacked by FNI militia, who massacred more than 100 people and looted and burned down more than 1,800 houses.
В ходе нападений были разрушены церковный приход в Ниоке, больничный комплекс, административные помещения и гидроэлектростанция. 6 июля 2003 года повстанцы ФНИ вновь напали на населенные пункты Зенгу, Амбе, Пабонг и Акуси, где они убили более 100 человек и разграбили и сожгли более 1800 домов.
Technical support has been provided to the Office of the Commissioner-General for Rehabilitation for the drafting of an emergency regulation in relation to the provision of rehabilitation for children leaving armed groups and financial and operational support for the establishment and maintenance of the Ambe Pusse Centre, a care facility for children leaving armed groups (see paras. 47, 48 and 50 above).
Управлению Генерального комиссара по вопросам реабилитации была оказана техническая помощь при разработке проекта чрезвычайного указа о реабилитации детей, освобождаемых вооруженными группами, и была оказана финансовая и оперативная помощь в деле создания и обеспечения функционирования центра в Амбе Пуссе, который принимает детей, освобождаемых вооруженными группами (см. пункты 47, 48 и 50 выше).
Visits by MONUC to the Ntokoro area in Uganda, and to Aru, Aruwara and Mahagi in the Democratic Republic of the Congo confirmed attacks by Ngiti and Lendu militia on Tchomia (30 May and 15 July); Kasenyi (11 June and 23 July); Nioka (10 June); and Ambe and its surroundings (6 and 7 July). On 19 July, fighting in Fataki resulted in the loss of scores of civilian lives.
Поездки представителей МООНДРК в район Нтокоро в Уганде, а также в районы Ару, Арувара и Махаги в Демократической Республике Конго подтвердили факты нападения ополченцев нгити и ленду на населенные пункты Чомиа (30 мая и 15 июля); Касении (11 июня и 23 июля); Ниока (10 июня); и Амбе и его окрестности (6 и 7 июля). 19 июля в результате столкновений в Фатаки погибли десятки мирных граждан.
47. The Office of the Commissioner-General for Rehabilitation has led the way with five specific initiatives in the reporting period: the establishment of the Ambe Pusse Centre in March 2008 for the rehabilitation of children leaving armed groups; the development and signing on 18 July 2008 of a memorandum of understanding with UNICEF, which clarifies roles and responsibilities in relation to the prevention of recruitment and the release, care, protection and reintegration of children associated with armed groups in accordance with international standards; the drafting of an emergency regulation in relation to the provision of rehabilitation for children leaving armed groups; the development of a public awareness campaign against child recruitment; and the facilitation of the action plan, signed between the Government, TMVP and UNICEF.
47. Управление Генерального комиссара по вопросам реабилитации играло главную роль в этой области и в течение отчетного периода провозгласило пять конкретных инициатив: создание в Амбе Пуссе специального центра в марте 2008 года для реабилитации детей, освобожденных вооруженными группировками; разработка и подписание 18 июля 2008 года меморандума о взаимопонимании с ЮНИСЕФ, в котором уточнены функции и обязанности по предотвращению вербовки, освобождению, обслуживанию, защите и реинтеграции детей, связанных с вооруженными группировками; разработка проекта чрезвычайного указа о реабилитации детей, покидающих ряды вооруженных группировок; проведение агитационной кампании по борьбе с вербовкой детей; содействие осуществлению плана действий, который подписали правительство, ТМВП и ЮНИСЕФ.
~ We need an amb...
~ Нам нужен амб...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test