Translation for "amalgamate" to russian
Translation examples
438. Trade unions may amalgamate into federations, which in turn may amalgamate into leading organizations (unions).
438. Профсоюзы могут объединяться в федерации, которые в свою очередь могут объединяться в головные организации (союзы).
This report is an amalgamation of the initial report with the second, third, fourth and fifth periodic reports, scanning a period from 1993 to 2009.
Настоящий доклад объединяет в себе первоначальный, второй, третий, четвертый и пятый периодический доклад, охватывая период с 1993 по 2009 год.
Two or more industrial associations of the same kind may amalgamate for the purpose of forming a single association, in which case the procedure laid down by law shall be followed.
Два или более аналогичных профессиональных союза могут объединяться в единую ассоциацию в соответствии с установленной законом процедурой.
As such, this document represents an amalgamation of British Columbia's submissions to the thirteenth and fourteenth reports on the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination.
Как таковой данный документ объединяет в себе материалы, представленные Британской Колумбией для тринадцатого и четырнадцатого докладов в соответствии с Международной конвенцией о ликвидации всех форм расовой дискриминации.
The Special Rapporteur thus proposed for discussion a new article 20 amalgamating existing articles 20 and 21, paragraph 1 into one article.
Исходя из этого Специальный докладчик предложил для обсуждения новую статью 20, объединяющую существующие статьи 20 и 21, пункт 1, в рамках одной статьи.
13.98 The second phase of the programme draws on experiences and builds on successful aspects of the first phase; it improves and amalgamates several existing activities and introduces a number of innovations.
13.98 Второй этап программы опирается на опыт первого этапа и его положительные аспекты; в его рамках совершенствуются и объединяются различные действующие мероприятия и вводится ряд новых.
This year's "two-by-two" debate and amalgamation of the subject proposals were done without our consent and over our protest, regardless of the view that no point of order was raised.
В этом году прения проводились в формате <<два-два>> и тематические предложения объединялись без нашего согласия и невзирая на наши протесты, и при этом никто не заявлял, что вопрос по порядку ведения заседания не был поднят.
In regions where government control is weak, there is a danger of terrorist and common-crime structures entering into temporary and localized marriages of convenience or even amalgamating.
2. В тех районах, где правительство слабо контролирует ситуацию, существует опасность того, что террористические и обычные преступные группировки будут в своих интересах заключать временные союзы на определенной территории или даже будут объединять свои усилия.
For example, some countries reported that existing data were not fully exploited from an analytical perspective, and that data from different sources were frequently not cross-referenced and amalgamated for analysis.
Например, некоторые страны указали на то, что имеющиеся данные не используются в полной мере в аналитических целях и что данные из различных источников зачастую не сопоставляются и не объединяются в целях проведения анализа.
The new Department, headed by an Under-Secretary-General, amalgamates the former Office of the United Nations Security Coordinator, the Security and Safety Service and the security component of the Department of Peacekeeping Operations.
Этот новый Департамент, возглавляемый заместителем Генерального секретаря, объединяет бывшее Управление Координатора Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности, Службу безопасности и охраны и компонент безопасности Департамента операций по поддержанию мира.
Take those reports. Amalgamated, steady as a rock.
Делать эти отчёты, объединять их.
Amalgamating kazoos has been a lifetime dream of mine.
Объединять казу было мечтой всей моей жизни.
94. Registered trade unions are not permitted to amalgamate as one union without the approval of the Registrar (sect. 42).
94. Зарегистрированные профсоюзы не могут сливаться в один профсоюз без санкции Регистрационного органа (ст. 42).
Hg is combined with gold-containing silt or crushed ore to form a gold-Hg amalgam, simplifying recovery of the gold.
Ртуть соединяется с золотосодержащим шламом или мелкодробленой рудой, в результате чего образуется ртутная амальгама, что упрощает извлечение золота.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test