Translation for "always function" to russian
Similar context phrases
Translation examples
143. It is worth noting that in Georgia the child immunization system has always functioned very well.
144. Следует отметить, что в Грузии система по иммунизации детей всегда функционировала весьма эффективно.
The Working Group was informed that in some jurisdictions, equivalent systems did not always function electronically.
Рабочей группе было сообщено о том, что в некоторых правовых системах эквивалентные системы не всегда функционируют в электронном режиме.
Admittedly such instruments did not exist everywhere, or did not always function and diplomatic protection was sometimes therefore the only remedy.
Правда, такие документы существуют не везде или не всегда функционируют, и поэтому дипломатическая защита иногда является единственным средством правовой защиты.
And if politics does not always function as we wish or does not have all the space that we would like, let us not stand by.
И если политический механизм не всегда функционирует так, как нам хотелось бы, или если он не обеспечивает того пространства, которое нам хотелось бы иметь, давайте не будем оставаться в стороне.
Concern was expressed that new technologies did not always function in all six official languages of the United Nations and that information technology was more functional in certain languages than in others.
Была также выражена озабоченность по поводу того, что новые технологии не всегда функционируют на всех шести официальных языках Организации Объединенных Наций и что в определенных языках информационные технологии применяются шире, чем в других.
That historic achievement, however, remains fragile, as the peace consolidation process in the Central African Republic continues to face major challenges and as those institutions are not always functioning as effectively as they should.
Однако это историческое достижение пока не приобрело прочного характера, поскольку процесс укрепления мира в Центральноафриканской Республике попрежнему сталкивается с серьезными препятствиями и эти учреждения не всегда функционируют так эффективно, как хотелось бы.
Since the sound system does not always function properly, it is sometimes impossible for the defendant or his or her counsel to understand what is being said, which has in many cases seriously obstructed the proceedings or affected the defence.
Поскольку акустическая система не всегда функционирует надлежащим образом, порой подсудимые или их адвокаты не в состоянии разобрать произносимые слова, что во многих случаях серьезно препятствовало ходу разбирательства и затрудняло защиту.
It identified dispute over land as a major problem and stated that well-functioning dispute resolution mechanisms were absent, as both the local council courts and traditional systems did not always function effectively.
В нем земельные споры были названы одной из важнейших проблем, а также заявляется, что четко налаженные механизмы урегулирования споров отсутствуют, поскольку как суды при местных советах, так и традиционные системы не всегда функционируют должным образом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test