Translation for "altair" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Bottom-trawling has been prohibited in the Hecate Seamounts, the Faraday Seamounts, Reykjanes Ridge (partem), the Altair Seamounts and the Antialtair Seamounts.
Запрещено донное траление над подводными горами Хекате, Фарадей, Альтаир и Антиальтаир и над частью хребта Рейкьянес.
Bottom trawling and fishing with static gear is prohibited in the Hecate and Faraday seamounts, a section of the Reykjanes Ridge, the Altair seamounts and the Antialtair seamounts.
Донное траление и промысел статичными орудиями запрещены на подводных горах Хекате, Фарадей, Альтаир и Антиальтаир и над частью хребта Рейкьянис.
In July 1993 Jean-Pierre Haignere of France spent 21 days in space working with cosmonauts on the joint French-Russian Altair research project.
В июле 1993 года француз Жан-Пьер Эгнер провел в космосе 21 день, работая с космонавтами над совместным российско-французским исследовательским проектом "Альтаир".
295. Portuguese authorities announced the establishment of four marine protected areas on the extended continental shelf of the Azores and mainland Portugal, on the southern Mid-Atlantic Ridge, Altair Seamount, Antialtair Seamount and Josephine Bank.
295. Португальские власти объявили о создании четырех охраняемых районов моря на расширенном континентальном шельфе Азорских островов и материковой Португалии: юг Срединно-Алантического хребта, подводная гора Альтаир, подводная гора Антиальтаир и Банка Жозефины.
It also agreed that the five other areas (Reykjanes Ridge, Southern Mid-Atlantic Ridge (North of the Azores), Altair Seamount, Antialtair Seamount and Josephine Seamount) should be approved, in principle, as potential components of the OSPAR Commission network of marine protected areas.
Она согласовала также, что еще пять районов (хребет Рейкьянес, юг Срединно-Атлантического хребта (к северу от Азорских островов), подводная гора Альтаир, подводная гора Антиальтаир и подводная гора Жозефина) должны быть в принципе утверждены в качестве потенциальных компонентов сети охраняемых районов моря Комиссии ОСПАР.
In November 2004, NEAFC adopted a recommendation for precautionary, interim closures of five areas (the Hekate, Faraday, Altair and Antialtair seamounts, and an area of the South Reykjanes ridge) to apply to all fishing gears from 2005-2007, pending scientific advice from ICES.
В ноябре 2004 года Комиссия приняла рекомендацию о том, чтобы в порядке предосторожности временно закрыть пять районов (подводные горы Хекате, Фарадей, Альтаир и Антиальтаир, а также южный участок хребта Рейкьянес) для применения всех промысловых орудий на 2005 - 2007 годы, пока не поступят научные рекомендации ИКЕС.
EC has recently prohibited the use of trawls in certain areas of the Atlantic Ocean within the EEZs of member States (Darwin Mounds, seamounts around the Macaronesian islands) and on the high seas areas covered by NEAFC, such as the Altair and Antialtair seamounts and others, in order to protect deep water corals and similar habitats.
ЕС запретило недавно использование тралов в некоторых акваториях Атлантического океана, расположенных внутри ИЭЗ государств-членов (подъем Дарвина, подводные горы вокруг Макаронезийских островов), и в районах открытого моря, охватываемых НЕАФК (подводные горы Альтаир и Антиальтаир и др.) в интересах защиты местообитаний холодноводных кораллов и аналогичных ареалов.
174. In September 2010 and with effect from 12 April 2011, the parties to the Convention for the Protection of the Marine Environment of the North-East Atlantic (OSPAR Convention) agreed to designate six high-seas marine protected areas: Milne Seamount Complex; Charlie Gibbs South; Altair Seamount High Seas; Antialtair Seamount High Seas; Josephine Seamount High Seas; and Mid-Atlantic Ridge North of the Azores High Seas.
174. В сентябре 2010 года стороны Конвенции по защите морской среды северо-восточной Атлантики (Конвенция ОСПАР) договорились начиная с 12 апреля 2011 года обозначить шесть районов открытого моря в качестве охраняемых районов моря: комплекс подводных гор Милн; южную часть зоны разлома Чарли-Гиббс; подводную гору Альтаир; подводную гору Антиальтаир; подводную гору Жозефина; и серединно-атлантический хребет к северу от Азорских островов.
Altair, Aldebaran, go to sleep.
Альтаир, Альдебаран, пора спать.
He's talking about the Altair?
Он говорит об Альтаире?
Head directly for Altair VI.
Курс прямо к Альтаиру-6.
I know the Altair situation.
Я знаю ситуацию на Альтаире.
That's Vega, Deneb, and Altair.
Это Вега, Денеб и Альтаир.
Altair, Alpha Centauri, Sirius.
Восемь градусов к северу Альтаир, Альфа-Центавра.
Oh, that's not Altair talking.
О, нет, тут дело не в Альтаире.
The Altair VI is no ordinary matter.
Альтаир-6 - это не обычная миссия.
This inauguration will stabilise the entire Altair system.
Эта инаугурация стабилизирует всю систему Альтаира.
Kirk, you will proceed to Altair VI as ordered.
Вы отправитесь на Альтаир 6 согласно приказу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test