Translation for "also started" to russian
Translation examples
Technology firms have also started to invest in innovation in Africa.
Технологические фирмы также начали инвестировать в новаторскую деятельность в Африке.
11. We also started a dialogue on security and stability in Europe.
11. Мы также начали диалог по вопросам безопасности и стабильности в Европе.
The construction of the Kozlovichi-2 checkpoint terminal has also started recently.
Недавно также начались работы по строительству приграничного терминала Козловичи2.
UNMIL has also started its monitoring, advisory and training programmes.
МООНЛ также начала свои программы наставничества, консультирования и обучения.
In 1996, UNITAR also started cooperation with the Austrian Diplomatic Academy in Vienna.
В 1996 году ЮНИТАР также начал сотрудничать с Австрийской дипломатической академией в Вене.
The Commission had also started work on a more dynamic approach to fund-raising.
Комиссия также начала работу над формированием более динамичного подхода к мобилизации средств.
UNODC has also started to implement a local safety audit in Medellin, Colombia.
ЮНОДК также начало проведение местной проверки безопасности в Медельине, Колумбия.
The outflow of Rwandese refugees also started in the 1970s, as a result of ethnic strife.
Поток руандийских беженцев также начался в 70-е годы в результате этнического конфликта.
I have also started watching the first season of "Dexter."
Я также начала смотреть первый сезон "Декстера".
We also started a canvass to see if anybody saw anything last night.
- Мы также начали опрос, возможно кто-то что-то видел прошлым вечером.
In addition to chopping cars for parts, I've also started chopping humans.
Как дополнение к разборки на запчасти машин я также начал разбирать на запчасти людей.
Randy didn't just mess with my rehearsal time, he also started messing with my meals.
Рэнди не ограничился только срывом моей репетиции, он также начал срывать мои обеды.
Death threats also start to fill the Facebook page - the Tripathis had set up to find...
Угрозы убийства также начали поступать и на страницу Facebook, созданной, чтобы найти Трипафи.
It just so happens we also started to push a new stock around that time...
Так уж случилось, что мы также начали продвигать новый пакет акций в то время,
Not only did she gather us all here together and cook a delicious meal, but she also started a new tradition.
Она не только собрала нас всех вместе и приготовила вкусный обед, но она также начала новую традицию.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test