Translation for "also practise" to russian
Translation examples
77. In some countries accreditation of inspection bodies is also practised.
77. В некоторых странах также практикуется аккредитация органов надзора.
In addition to schools, the "Pedagogy of affection and ecumenical citizen pedagogy" is also practised at shelters and community centres run by Legião da Boa Vontade.
Помимо школ, <<педагогика любви и педагогика всеобщей гражданственности>> также практикуется в приютах и общинных центрах, находящихся в ведении Легиона доброй воли.
52. Censorship and skewed reporting is also practised by the private-sector media, which often indoctrinate more effectively than Governments.
52. Цензура и искаженное освещение событий также практикуются частными средствами массовой информации, которые нередко внушают определенные идеи более эффективно, нежели правительства.
It is most prevalent in parts of West, East and North-East Africa, although also practised in Asia and the Middle East and by immigrant populations in North America and Europe.
Они наиболее распространены в отдельных частях Западной, Восточной и Северо-Восточной Африки, хотя также практикуются в Азии и на Ближнем Востоке и у переселенцев в Северной Америке и Европе.
Four other ethnic groups (Ngbaka- Bantou, Zande-Nzakara, Mbum and Yakoma-Sango) also practised excision, but to a far lesser extent (5.6%, 3.9%, 3.1% and 3%, respectively).
В четырех других этнических группах (нгбака-банту, занде-нзакара, мбум и якома-санго) также практикуется эксцизия женских половых органов, но в намного меньших размерах (соответственно 5,6%, 3,9%, 3,1% и 3%).
Nurse cropping is also practised in afforestation programmes under the taungya system, whereby annual crops are inter-planted with trees for a few years until the trees reach a level at which they cannot be smothered by weeds.
Выращивание защитных растений также практикуется в ходе осуществления программ облесения в рамках системы тропического лесоводства таунгья, предусматривающей высаживание однолетних сельскохозяйственных культур вместе с деревьями и их культивирование в течение нескольких лет до тех пор, пока деревья не достигнут такого уровня развития, при котором они уже не могут быть заглушены сорняками.
In addition to the distribution of pamphlets, the creation of Internet sites and the act of threatening people, these groups also practise what is known as ethnic violence. This behaviour manifests itself in the form of fights between gangs that come across each other on the street, arguments in bars and nightclubs, murders, assault and battery, and rape.
83. Помимо распространения брошюр, создания сайтов Интернета и рассылки угроз, эти группы также практикуют этническое насилие, принимающее форму противостояния уличных группировок, драк в барах и ночных клубах, убийств, нападений, избиений и изнасилований.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test