Translation for "also interacts" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The Inspectorate also interacts with the communities they serve.
Инспекция также взаимодействует с общинами, которые она обслуживает.
PADIS also interacts with other specialized organizations of LAS.
ПАДИС также взаимодействует с другими специализированными организациями ЛАГ.
As our citizens interact, our economies and our cultures also interact.
По мере взаимодействия наших граждан наши экономики и культуры также взаимодействуют между собой.
Also interaction between the young and hibakusha as well as with experts of disarmament would be helpful.
Полезным было бы также взаимодействие между молодежью и хибакуся, а также экспертами по вопросам разоружения.
It will also interact with the respective UNDP Regional Bureaux for the implementation of the UNIDO/UNDP Cooperation Agreement, in particular with regard to the UNIDO Desks.
Она предусматривает также взаимодействие с соответствующими региональными бюро ПРООН, направленное на осуществление Соглашения о сотрудничестве между ЮНИДО и ПРООН, в частности, мер, касающихся бюро ЮНИДО.
It also interacts with research institutions, such as the Stockholm International Peace Research Institute, and private companies that supply arms or related materiel.
Она также взаимодействует с исследовательскими институтами, такими как Международный институт по исследованию проблем мира в Стокгольме, и частными компаниями, которые поставляют вооружения или связанные с ними материально-технические средства.
In the Ruzizi plains, the Mayi-Mayi also interact with the Burundian FNL, who often cross the border to obtain supplies and escape from the Burundian army.
В долине реки Рузизи <<майи-майи>> также взаимодействуют с бурундийскими НСО, которые часто переходят границу, чтобы пополнить запасы и укрыться от бурундийской армии.
It also interacts with the United Nations Office at Nairobi in the areas of host country relations, buildings management, conference management, medical services, and security and safety.
Оно также взаимодействует с Отделением Организации Объединенных Наций в Найроби в вопросах связей со страной пребывания, эксплуатации зданий, конференционного управления, медицинского обслуживания и охраны и безопасности.
The Office also interacts with other Headquarters entities, such as the Department of Peacekeeping Operations, the Office of Legal Affairs, the Peacebuilding Support Office and the Department of Safety and Security.
Отделение также взаимодействует с другими подразделениями Центральных учреждений, такими, как Департамент операций по поддержанию мира, Управление по правовым вопросам, Управление по поддержке миростроительства и Департамент по вопросам охраны и безопасности.
As our citizens interact, our economies and our cultures also interact.
По мере взаимодействия наших граждан наши экономики и культуры также взаимодействуют между собой.
The Office also interacts with civil society, non-governmental organizations and the media.
Кроме того, Канцелярия взаимодействует с гражданским обществом, неправительственными организациями и средствами массовой информации.
Regional and international trade and industry associations also interact with the United Nations system.
C системой Организации Объединенных Наций взаимодействуют также региональные и международные торгово-промышленные ассоциации.
Such Intelligent Transport Systems can also interact between vehicles and road infrastructures.
Такие интеллектуальные транспортные системы могут также обеспечивать взаимодействие между транспортными средствами и дорожной инфраструктурой.
The collective peacemaking forces of the Commonwealth of Independent States could also interact with the United Nations itself.
Во взаимодействии с Организацией Объединенных Наций могли бы действовать и коллективные миротворческие силы СНГ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test