Translation for "also happens be" to russian
Similar context phrases
Translation examples
It could also happen that the investigation had been closed because there had been no offence.
Бывают также случаи, когда расследование прекращается вследствие отсутствия состава преступления.
It also happens that because of inexperience or poverty they sell the land which has been allocated to them.
Также случается, что они -- в силу неопытности или бедности -- продают земли, которые были им предоставлены.
It can also happen that a group of people works de facto, but is nowhere registered, and therefore does not exist as a legal entity.
Бывают также случаи, когда та или иная группа людей фактически занимается какой-то деятельностью, но при этом нигде не зарегистрирована, и поэтому не является юридическим лицом.
It also happens that the support required from other branches is not defined from the outset, but is called upon at short notice, when the immediacy of such need becomes obvious and pressing.
Имеют место также случаи, в которых потребности в поддержке со стороны других отделений определяются не до начала, а в процессе осуществления мероприятий, когда эти потребности становятся безотлагательными и требуют удовлетворения в спешном порядке.
It may also happen that speed and ease of communication or other considerations may be more important for the parties than ensuring the integrity of electronic information through any particular process.
Возможны также случаи, когда оперативность и удобство поддержания связи либо иные соображения могут быть более важными для сторон, чем обеспечение целостности электронной информации с помощью того или иного конкретного процесса.
It could also happen that persons who had been interrogated made false allegations in order to exonerate themselves in the eyes of the terrorist organization to which they belonged, by explaining that they had made a confession because they had been tortured during interrogation.
Бывают также случаи, когда лица, подвергнутые допросу, формулируют ложные обвинения, чтобы оправдаться перед террористической организацией, членами которой они являются, объясняя, что дали признательные показания потому, что подверглись пыткам при допросе.
It also happens that public ceremonies or gatherings are disrupted by the police or by non-State actors with the police merely standing by, thus conveying the impression that State authorities do not care or even implicitly approve of such acts. Furthermore, funerals have been disrupted by crowds of people who claim that the cemeteries, albeit owned by the municipality, should be reserved for the adherents of the predominant religion and not be used by "heretics".
Имеются также случаи, когда публичные церемонии или собрания срываются полицией или негосударственными субъектами в присутствии и при бездействии полиции, тем самым создавая впечатление, что государственные власти не обращают внимания на такие акты или даже косвенно потворствуют им. Также имелись случаи, когда похоронным процессиям препятстввовали толпы людей, заявлявших, что кладбища, несмотря на то, что они принадлежат муниципалитету, должны быть зарезервированы для последователей господствующей религии и не использоваться "еретиками".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test