Similar context phrases
Translation examples
It also depends on its character.
Решение этого вопроса также зависит от характера его деятельности.
Obviously this also depends on their jurisdiction.
Безусловно, это также зависит от сферы их юрисдикции.
It also depended on practical modalities.
Эффективность систем также зависит от методов их осуществления на практике.
It also depends on the reactivation of the road map.
Оно также зависит от возобновления реализации <<дорожной карты>>.
The utility of the networks also depends on the timeliness of responses.
Полезность сетей также зависит от своевременности ответов.
Cost efficiencies also depend on stand composition.
Экономическая эффективность также зависит от состава насаждения.
The design will also depend on the project constraints.
Формат показателя также зависит от препятствий, возникающих при осуществлении проекта.
Mr. Borja, we are a great Police Department... One of the best in the world. But law enforcement also depends upon the cooperation of community and business leaders to help us maintain the law.
Мы отличный отдел, один из лучших в мире, но наши действия также зависят от сотрудничества с обществом и бизнесменами, в оказании нам помощи поддерживать порядок мы не можем себе позволить быть запуганными или удержанными от совершения правильных поступков
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test