Translation for "also are number" to russian
Also are number
Translation examples
Indicative is also the number of live births for mothers aged under 20.
Характерным является также число живых деторождений от матерей в возрасте до 20 лет.
Also, the number of female entrepreneurs, who contribute to improve the economic status of women, is increasing.
Увеличивается также число женщин-предпринимателей, которые содействуют улучшению экономического положения женщин.
Also the number of payments made via electronic funds transfers has been increased to limit the costly processing of cheques.
Для ограничения расходов на обработку чеков было увеличено также число платежей, производимых в форме электронного перевода средств.
Not only are most people now living in cities, but there are also increasing numbers of mega-cities in developing countries with populations of 10 million or more.
При том что большинство людей живут в настоящее время в городах, в развивающихся странах увеличивается также число мегаполисов с населением 10 млн. человек и более.
Also, the number of incidents of attempted attacks decreased dramatically from 237 to 75, a nearly 70 per cent drop in comparison to the record year of 2011.[27]
Кроме того, резко сократилось также число попыток нападений — с 237 в рекордном 2011 году до 75, т.е. почти на 70 процентов[27].
As regards to the number of STRs received by the FIU, indicating also the number of STRs analyzed and disseminated as well as the number of STRs that have resulted in investigations, prosecutions or convictions is as follows:
Что касается числа СПС, полученных СФР, а также числа проанализированных и распространенных СПС и СПС, которые привели к расследованиям, судебному преследованию и осуждению, то картина выглядит следующим образом:
Noting with appreciation also the number of consultations and information exchanges that have been taking place between officials of the two organizations aimed at strengthening their bilateral cooperation in such areas as crime, drug abuse control and violence,
с признательностью отмечая также число проводимых консультаций и обменов информацией между должностными лицами обеих организаций, направленных на укрепление их двустороннего сотрудничества в таких областях, как борьба с преступностью, злоупотреблением наркотиками и насилием,
13. Please provide the most recent official statistics on the number of applications for asylum and/or refugee status, indicating also the number of persons who have been granted refugee status and the number of those rejected.
13. Просьба представить последние официальные статистические данные о численности просителей убежища и/или беженцев, с указанием также числа лиц, которым был предоставлен статус беженца, и числа лиц, которым было в этом отказано.
Noting with appreciation also the number of consultations and information exchanges that have been taking place between officials of the two organizations aimed at strengthening their bilateral cooperation in such areas as combating crime and armed violence, and drug abuse control,
с признательностью отмечая также число проводимых консультаций и обменов информацией между должностными лицами обеих организаций, направленных на укрепление их двустороннего сотрудничества в таких областях, как борьба с преступностью и вооруженным насилием и злоупотреблением наркотиками,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test