Translation for "along border" to russian
Translation examples
Other missions deploy troops along borders as a buffer.
Другие миссии развертывают войска вдоль границ в качестве буфера.
Military liaison along border and elsewhere in Timor-Leste
Военная координация в районах, расположенных вдоль границы, и других районах Тимора-Лешти
Border controls and surveillance measures conducted by the Federal Border Police along borders have been stepped up.
Был усилен пограничный контроль и меры по наблюдению, которое ведется Федеральной пограничной полицией вдоль границ страны.
22. The security situation in general continues to deteriorate in Angola, particularly along border areas with Zambia and Namibia.
22. Общее положение в плане безопасности в Анголе продолжает ухудшаться, особенно в районах вдоль границ с Замбией и Намибией.
Even today, some countries use mines effectively along borders to prevent invasions and military incursions by enemy forces.
Даже сегодня некоторые страны устанавливают мины вдоль границ для эффективного предотвращения нападений и военных вторжений вражеских сил.
56. At the Cartagena Summit, the States Parties recalled that article 5 implementation, particularly along borders, has an important relationship to the obligation contained in article 1 of the Convention and noted the need to proceed with article 5 implementation along borders and in other areas to avoid the semblance of violating article 1.
56. На Картахенском саммите государства-участники напомнили, что осуществление статьи 5, в частности вдоль границ, имеет важное соотношение с обязательством, содержащимся в статье 1 Конвенции, и отметили необходимость производить осуществление статьи 5 вдоль границ и в других районах таким образом, чтобы избежать впечатления о нарушении статьи 1.
The army had disseminated data on mines laid along border areas, and mine awareness programmes had been conducted at the village level in the relevant locations.
Армия распространяет сведения о минах, установленных вдоль границы, а в близлежащих деревнях проводятся программы по просвещению о минной опасности.
2. The request indicates that as part of its defence policy at the time, Turkey laid anti-personnel mines along borders and adjacent to military installations.
2. В запросе указано, что в рамках своей прежней оборонной политики Турция устанавливала противопехотные мины вдоль границ и вокруг военных объектов.
Fourthly, confidence-building measures are needed to strengthen peace along borders, so as to avoid conflict and prevent the unintended or accidental outbreak of hostilities, particularly, in nuclearized theatres.
В-четвертых, меры укрепления доверия необходимы для укрепления мира вдоль границ государств в целях избежания конфликтов и предотвращения непреднамеренных и случайных вспышек военных действий.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test