Translation for "almost complete" to russian
Translation examples
Correction of errors almost completed.
Исправление ошибок почти завершено.
Work on the bypass is almost complete.
Работы по созданию объезда почти завершены.
The planning phase of the demonstration is almost completed.
Почти завершен этап планирования проекта презентации.
32. The review of headquarters structures is almost completed.
32. Обзор организационных структур штаб-квартиры почти завершен.
The process is almost complete.
Процесс почти завершен.
Your revenge is almost complete.
Ваша месть почти завершена.
My research is almost complete.
Я почти завершил исследование.
My ritual's almost complete.
Мой ритуал почти завершен.
Our mission's almost complete.
Наша миссия почти завершена.
Paragraph 19, line 1. The words "report are almost complete." should read "report constitute an almost complete draft of the topic."
Первая строка пункта 19: слова "докладе содержится почти полная формулировка проекта" читать следующим образом: "докладе содержится почти полный проект по данной теме".
The draft articles proposed in the sixth report are almost complete.
19. В шестом докладе содержится почти полная формулировка проекта.
These forces acted with almost complete autonomy in their respective areas.
В своих соответствующих районах эти силы пользовались почти полной независимостью.
These units work independently in an almost completely uncoordinated fashion.
Эти подразделения работают независимо друг от друга, в условиях почти полного отсутствия координации их усилий.
Using 10 sites will give almost complete coverage of Rwanda.
Использование 10 объектов обеспечит почти полный охват территории Руанды.
In fact and law the Isle of Man has almost complete autonomy.
В действительности в соответствии с действующим законодательством остров Мэн обладает почти полной автономией.
With an almost complete stranger?
С почти полным незнакомцем?
A life of perpetual enclosure and almost complete silence?
Жизнь в вечном заточении в почти полном безмолвии?
But it's also an almost complete list... of every weakness in the Soviet Air Force.
Но это также почти полный список... недостатков в советских ВВС.
I mean, I'm doing, what, 80mph now, and it's almost completely silent.
Я хочу сказать, я делаю, 130 км/ч сейчас и почти полная тишина.
It was the meanness of the campaigns... the almost complete lack of candor and honesty... that turned the voters off..
Не соглашусь. Мне кажется, грязь, сопровождавшая предвыборную кампанию,.. ...и почти полное отсутствие искренности и честности отпугнуло избирателей.
And it's well to note that Fremen ritual gives almost complete freedom from guilt feelings.
Надо отметить при этом, что фрименские обряды дают почти полное освобождение от чувства вины.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test