Translation for "almost alone" to russian
Translation examples
I was a modest writer, so much so that i was almost alone to be aware of that fact.
Я был писателем таким незначительным, что знал меня только я один или почти один.
almost alone. {\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} there was a car behind me {\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} containing some NASA heavies
Ну, почти один Так как Moon Buggy Mark II стоит $4,5 миллионов то на всякий случай за мной пустили авто с парой спецов из NASA которые могут дистанционно меня выключить если я начну делать глупости
The teachers of each little sect, finding themselves almost alone, would be obliged to respect those of almost every other sect, and the concessions which they would mutually find it both convenient and agreeable to make to one another, might in time probably reduce the doctrine of the greater part of them to that pure and rational religion, free from every mixture of absurdity, imposture, or fanaticism, such as wise men have in all ages of the world wished to see established; but such as positive law has perhaps never yet established, and probably never will establish, in any country: because, with regard to religion, positive law always has been, and probably always will be, more or less influenced by popular superstition and enthusiasm.
Проповедники каждой маленькой секты, видя себя почти одинокими, были бы вынуждены с уважением относиться к проповедникам других сект, и уступки, которые они признали бы удобным и приятным делать друг другу, с течением времени могли бы превратить учения большинства их в ту чистую и рациональную религию, свободную от всякой примеси нелепостей, обманов или фанатизма, которую мудрые люди во все эпохи желали видеть утвердившейся, но которая еще, пожалуй, никогда не была установлена положительным законом и, вероятно, никогда не будет установлена им ни в одной стране, потому что в вопросах религии на положительный закон всегда оказывали и, наверное, всегда будут оказывать большее или меньшее влияние народные предрассудки и предпочтения.
9. Since the United Nations Conference on Human Settlements, held at Vancouver, UN-Habitat had struggled almost alone to assist Member States in dealing with the impact of accelerating global urbanization.
9. После Конференции Организации Объединенных Наций по населенным пунктам, проведенной в Ванкувере, ООН-Хабитат проводила работу почти в одиночку для оказания помощи государствам-членам в решении проблемы ускорения глобальной урбанизации.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test