Translation for "almog" to russian
Translation examples
It had contributed to the discussions on IEDs through the presentation made in April 2011 by Mr. Joseph Almog, a renowned expert on the issue.
Его вкладом в дискуссию по самодельным взрывным устройствам стала презентация, с которой выступил в апреле 2011 года г-н Джозеф Альмог - авторитетный эксперт в данном вопросе.
Take, for example, Tomer Almog, aged nine, who was killed along with his grandparents, his father and his cousin in the Islamic Jihad suicide attack on the Maxim restaurant in Haifa on 4 October of last year.
Взять, к примеру, девятилетнего Томера Альмога, убитого 4 октября прошлого года вместе с бабушкой, дедушкой, отцом и двоюродным братом в результате нападения самоубийцы из <<Исламского джихада>> на ресторан <<Максим>> в Хайфе.
322. On 8 January 1995, the OC IDF in the Gaza Strip, Brig.-Gen. Doron Almog, issued an order forbidding settlers from the Morag settlement to continue building on or tilling disputed arable land in the area. (Ha'aretz, 9 January 1995)
322. 8 января 1995 года командующий ИДФ в секторе Газа бригадный генерал Доро Альмог издал приказ, запрещающий поселенцам из поселения Мораг продолжать строительство или возделывать спорные пахотные земли в районе. ("Гаарец", 9 января 1995 года)
On 16 August 1994, it was reported that according to the commander of IDF forces in Gush Katif (Gaza Strip), Maj.-Gen. Doron Almog, 39 shooting attacks reportedly all by Hamas activists, have been carried out against Israeli citizens and IDF forces since the Israeli army evacuated the Gaza Strip. (Ha'aretz, 16 August 1994)
124. 16 августа 1994 года сообщалось о том, что, согласно заявлению командующего силами ИДФ в Гуш-Катифе (сектор Газа) генерал-майора Дорона Альмога, со времени вывода израильской армии из сектора Газа было совершено 39 нападений с применением стрелкового оружия на израильских граждан и военнослужащих ИДФ, все из которых, по сообщениям, были совершены активистами "Хамас". ("Гаарец", 16 августа 1994 года)
Two weeks ago, the Almog family was brought to burial.
Две недели назад была похоронена семья Алмог.
And this is his brother, Oran Almog, age 10, who lost his eyesight in the same attack.
А вот его брат, Оран Алмог, 10 лет, который потерял зрение во время того же самого нападения.
This is Tomer Almog, age 9, who was brutally murdered by a suicide bomber at a restaurant in Haifa on 4 October.
Это Томер Алмог, 9 лет, который был зверски убит террористом-смертником в ресторане Хайфы 4 октября.
Entire families, from grandparents to grandchildren, were wiped out in the attack, including five members of the Almog family from Haifa, and five members of the Zer-Aviv family from Kibbutz Yagur.
Этот взрыв унес жизни целых семей -- от бабушек и дедушек до внуков, включая пять членов семьи Алмог из Хайфы и пять членов семьи Зер-Авив из Киббутц-Ягура.
Mr. Gillerman (Israel): The whole time this humiliating farce was taking place here in New York, a world-renowned eye surgeon in Birmingham, Alabama, has been fighting the save the eyesight of Oren Almog, the 10-year-old boy whose grandfather, grandmother, father and two brothers were brutally murdered by a Palestinian in Haifa.
Г-н Гиллерман (Израиль) (говорит поанглийски): Все время, пока здесь, в Нью-Йорке, имеет место этот унизительный фарс, всемирно известный хирург-окулист в Бирмингеме, Алабама, упорно старается спасти зрение Орена Алмога, 10летнего мальчика, семья которого -- дедушка, бабушка, отец и два брата -- были зверски убиты палестинцем в Хайфе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test