Translation examples
With regard to the allocation of supplementary funds, there was no formula for allocation.
Что касается распределения дополнительных средств, то специальной формулы для их распределения не существует.
Allocation of foodstuffs will begin shortly.
Распределение продовольствия скоро начнется.
I prefer Resource Allocator.
Я предпочитаю "ответственный за распределение ресурсов".
The regional asset allocation convention?
–егиональна€ конференци€ по распределени€ активов?
He's already had his allocation.
Он уже получил свое распределение.
To come back to the matter of allocation.
Вовращаясь к вопросу распределения.
Yes, but it is matter of allocating resources.
Да, но это вопрос распределения ресурсов.
The director's still in budget allocation meetings?
Директор все еще на собрании по распределению бюджета?
As such, I supervise the distribution and allocation of personnel.
Поэтому я руковожу распределением и назначением персонала.
I was simply trying to increase our allocation of resources.
Я просто пытался увеличить наше распределение ресурсов.
Now check out the FCC's frequency allocation chart.
Теперь проверим распределение частотной диаграммы Федерального агентства по связи.
A3.3.2 Allocation of precautionary statements
A3.3.2 Размещение информации о мерах предосторожности
Our file allocation tables were corrupted.
Слетела таблица размещения файлов.
Part of a... smart asset allocation.
Это часть... разумного размещения активов.
Well, we're just lucky the file allocation table wasn't lost.
Ну, нам просто повезло, что таблица размещения файлов не пострадала.
Now, the board won't allocate any more promotion money because of the IPO.
Из-за размещения акций совет не увеличит бюджет на раскрутку.
Only fair, I suppose, given the black book military aid he's allocated to Crimea.
Справедливое возмездие, учитывая размещенную с его подачи военную помощь в Крыму.
Section 15, allocation of equipment, basically states that all of Seattle Grace Mercy West medical devices, radiology equipment, etcetera, will be distributed between Pegasus' existing facilities at their discretion...
Пункт 15. Размещение оборудования. Основная мысль заключается в том, что всё медицинское оборудования Сиэтл Грейс Мерс Вест, радиологическое оборудование и так далее, будет передано действующим подразделениям Пегаса, на их усмотрение....
Allocation of judges to proceedings
Назначение судей для проведения судебных разбирательств
Unused special purpose allocation
Неиспользованные выделенные средства специального назначения
Percentage of bilateral, sector-allocable aid
В процентах от двусторонней помощи секторального назначения
(e) Allocate permanent staff to the council;
е) назначение постоянных сотрудников в Совет;
(Percentage of total sector allocable ODA)
(В процентах от суммарного объема ОПР секторального назначения)
In the period of transformation the basis for their allocation was modified.
В период реформ принципы назначения таких пособий были изменены.
217. Decisions on the allocation and amount of the allowances are made by the commission as follows:
217. Решение о назначении и размере государственной адресной социальной помощи либо об отказе в ее назначении принимается комиссией в следующие сроки:
- Mm-hmm. - During the allocated hours, of course.
В назначенное время, конечно.
He's got new allocations for you.
У него для вас есть новые назначения.
Do not change your partner once you've been allocated one, OK?
Не менять назначенных вам партнёров, ясно?
Of the allocations for future years, $159,849,697 relates to allocations for 1996.
Из ассигнований на будущие годы 159 849 697 долл. США составляют ассигнования на 1996 год.
Provision for allocations
Средства для ассигнований
(a) Unspent allocations
а) Неизрасходованные ассигнования
Yeah, ugh, Amy is so bored of hearing me talk about allocation, asset mix, attribution analysis.
Да, Эми так наскучило слушать, как я говорю про активы, анализ атрибуции, ассигнование,
But, I did some digging into the budget allocation for New York and as it turns out, Litchfield actually got an increase over the last five years of $2.3 million.
Но знаете, я тут кое-что изучал в бюджетных ассигнованиях для Нью-Йорка и выяснилось, что Литчфилд на самом деле получили вложения в размере 2 миллионов 300 тысяч долларов, за последние пять лет.
Other contributions and allocations
Прочие взносы и отчисления
Allocations from the NRF;
xvi. отчисления из НФП;
Allocation from other funds
Отчисления из других фондов
Allocations from other fundsb
Отчисления из других фондовb
Allocations from other fundsa
Отчисления из других фондовa
allocations going to the drive-up book drop project, but get nothing in terms of lighting.
Все отчисления идут на проект по упрощённому возврату книг. А до освещения никому нет дела.
E. Implementation of the concept of usually resident population: geographic allocation within the country
Е. Применение на практике концепции "обычно проживающего населения": географическая локализация внутри страны
For the purpose of making clear the difference between inclusion/exclusion and allocation within a given country, a rearrangement of the categories of persons is proposed:
Для того чтобы уточнить различия между включением/исключением и локализацией внутри страны, предлагается провести перегруппировку определенных категорий лиц:
In general, it may be useful to distinguish the issue of the attribution of a person to a single country from his/her geographical allocation within the country.
В целом, возможно, было бы полезно выделить вопрос отнесения лица к какой-то стране на основании его географической локализации внутри этой страны.
10. That allocation, which provided the basis for the subsequent cost-effectiveness analysis, differed greatly over Europe, depending on emissions in neighbouring countries and topographic conditions.
10. Параметры этой локализации, ставшей основой для последующего анализа затратоэффективности, имеют на территории Европы большой разброс в зависимости от выбросов в соседних странах и топографических условий.
(a) If they are residing abroad for less than 12 months and they are intending to return to the place of departure, they should be allocated within the country in accordance with the rules for usual residence.
а) если они проживают за рубежом меньше 12 месяцев и имеют намерение возвратиться на прежнее место жительства, их локализацию в стране следует определять в соответствии правилами, применимыми к месту обычного жительства.
38. There are instead persons for whom there is no uncertainty about their inclusion in the usually resident population, but some uncertainty about their allocation within the territory of the country.
38. Между тем имеются лица, в отношении которых не существует никакой неясности по поводу их включения в состав обычно проживающего населения, однако существует неопределенность в связи с их локализацией в рамках территории страны.
(1) If they are residing abroad for less than 12 months and they are intending to return to the place of departure, they should be allocated within the country in accordance with the rules for usual residence.
1) если они находятся за рубежом меньше 12 месяцев и собираются возвратиться на прежнее место жительства, их локализацию в стране следует определять в соответствии с правилами, применимыми к месту обычного жительства.
The target of the scenarios was to reduce the health effects of air pollution, based on a comprehensive source allocation of population exposure to fine particulate matter (PM2.5).
Целью сценариев является сокращение воздействия загрязнения воздуха на здоровье человека на основе локализации всех источников твердых частиц (ТЧ2,5), оказывающих влияние на состояние здоровья населения, в привязке к ячейкам сетки.
In making these corrections, the secretariat applied its final proposed guidelines for match confirmation procedures and for determining and allocating overpayments as further directed by the Governing Council at its last session.
При внесении таких исправлений секретариат руководствовался своими окончательными предложенными руководящими принципами, касающимися процедур подтверждения совпадающих претензий и выявления и локализации переплаченных средств, как это было дополнительно решено Советом управляющих на его прошлой сессии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test