Translation examples
Hey, I gave you your own set of Allen wrenches for a reason.
Эй, я подарил тебе собственный набор шестигранных ключей по причине.
I haven't seen your mother this confused since I tried to show her how to use an Allen wrench.
Последний раз твоя мама была так растеряна, когда я учил её пользоваться шестигранным ключом.
Because if you ask me if I have the quarter-inch Allen wrench one -- one more time, I am going to come down there and burn your giant Viking junkyard of a store to the ground!
Если вы ещё раз спросите, есть ли у меня шестигранный ключ на четверть дюйма, я приеду к вам и сожгу к чёртовой матери вашу Викинговую помойку дотла!
I'm gonna need a set of allen wrenches and a phillips head screwdriver.
Мне понадобится набор шестигранников и крестообразная отвёртка.
All you need is an Allen wrench and about 12 of these.
Всё что нам понадобится это шестигранник и вот это.
Cyril A. Allen
Сирил А. Аллен
John Allen (JA)
Джон Аллен (ДА)
John ALLEN Eurostat.C2
Джон АЛЛЕН Евростат.С2
Banda, Richard Allen
Банда, Ричард Аллен
Ms. Denise Allen
Г-жа Денис Аллен
(Signed) José R. Allen
(Подпись) Хосе Р. Аллен
Allen, Allen, this is incredible.
Аллен, Аллен, это невероятно.
Allen, Allen, you all right, mate?
Аллен, Аллен, ты в порядке, дружище?
Miss Morland, Mrs Allen, Mr Allen.
Мисс Морлэнд, миссис Аллен, мистер Аллен.
Allen, don't walk away from me, Allen!
Аллен, не уходи от меня,Аллен!
- Allen Braddock. nice to see you, Allen.
- Аллен Бреддок. Рад видеть тебя, Аллен.
Let's back it up. Chris Allen. Where's Chris Allen?
Крис Аллен Где Крис Аллен?
Anyway, Allen's?
Встретимся у Аллена?
Allen's Tavern.
В таверне Аллена.
There's Allen.
Вот и Аллен.
UITP Allen Heather for the International Association of Public Transport
Ален Хитер, представитель Международного союза общественного транспорта
The management review, undertaken by external consultants of Booz, Allen and Hamilton, Inc., will be completed by year's end.
Проведение ревизии эффективности управления, осуществляемой внешними консультантами - фирмой "Буз, Ален энд Гамильтон, инк.", будет завершено к концу года.
In August 1960, CIA agent Richard Allen Pecoraro was captured in Escambray; he had infiltrated Cuban territory and his mission was to oversee the situation of the gangs operating in the mountains.
В августе 1960 года в Эскамбрае был задержан агент ЦРУ Ричард Ален Пекораро, заброшенный на кубинскую территорию с заданием координировать деятельность бандформирований в этой горной местности.
At Headquarters, DPI coordinated a press conference featuring Wally Bacre Ndiaye, the head of the New York office of the High Commissioner for Human Rights, and Dr. Allen Keller of the Bellevue/New York University Program for Torture Survivors.
В Центральных учреждениях ДОИ обеспечил координацию пресс-конференции с участием руководителя отделения Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека в Нью-Йорке Вэлли Бакра Ндиайе и доктора Алена Келлера, представителя Программы реабилитации жертв пыток, осуществляемой больницей "Бельвю" и Нью-йоркским университетом.
Yeah, Allen, too.
Да, Ален тоже.
Get out of here, Allen.
Убирайся отсюда, Ален.
Is your last name Allen?
Ваша фамилия Ален?
- Casey, you remember Allen?
Кейси, ты помнишь Алена?
Detectives Montoya and Allen.
Детективы Монтойя и Ален.
See ya later, Allen Ginsberg.
Еще увидимся Ален Гинсбург.
It's a letter from Allen Fields.
Письмо от Алена Филдса.
You remember Sarah, Allen, Michael.
- Ты помниш Сару, Алена, Майкла.
Then don't use Phillip Allen.
Тогда не привлекай Филиппа Алена.
Maybe Allen Funt or... where's...
Может, Ален Фант или... где...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test