Translation for "allegedly" to russian
Translation examples
adverb
His father was allegedly tortured by authorities; he subsequently died in 1997, allegedly as a result of his injuries.
Сотрудники государственных органов якобы пытали его отца, который умер в 1997 году якобы в результате нанесенных ему увечий.
The author was allegedly tortured during interrogation.
Во время допроса его якобы пытали.
This business is allegedly operated by his relatives.
Этой компанией якобы руководят его родственники.
Both men were then allegedly killed;
Затем оба пострадавших якобы были убиты;
This allegedly was repeated some 20 times;
Эта пытка якобы применялась до 20 раз;
[156] Also allegedly referred to as “Brice”.
[154] Также якобы называемый «Брайсом».
The two men allegedly ordered the children to get undressed.
Они якобы приказали детям раздеться.
The man allegedly took her to a house and raped her.
Он якобы отвел ее в один из домов и изнасиловал.
She was then allegedly beaten further in the police van.
В полицейском фургоне ее также якобы избивали.
Allegedly and singular.
Якобы и одного.
I said "allegedly."
Я сказала "якобы".
Allegedly paying, Counselor.
Якобы подкупил, советник.
- "Allegedly" is right.
"Якобы" - точное слово.
Allegedly, attacked her.
- Якобы напавших на неё.
Allegedly, this... is Dash.
Якобы, это... Прочерк.
Did they just say "allegedly"?
Они сказали "якобы"?
That means not allegedly.
Что означает не "якобы"
Allegedly. Hence yours truly.
Якобы автор этой работы.
Allegedly killed Roger Piperson.
Якобы убил Роджера Пиперсона.
A homeless dude got a license number when he saw his friend allegedly being abducted.
Один бездомный приятель записал номерной знак, Когда увидел,будто бы его друга похищают.
Because I allegedly intended to get in the harem of the great Emir.
За то, что я будто бы поклялся проникнуть в гарем к великому эмиру. - В наш гарем?
What I had meant to say was "allegedly" allegedly beat up them cops and because a good Christian boy like you would never do nothing like that!
Полиция говорила, ты обвиняешься они говорили, что ты будто бы избил копов но такой добрый христианин на такое не способен!
What's not as clear is why a decorated war hero who fought aliens during the war and allegedly broke away from Earth to achieve greater freedom would tolerate such behavior.
Не совсем ясно, почему столь приукрашенный герой войны, сражавшийся с инопланетянами и отколовшийся от Земли будто бы в борьбе за свободу сносит такое поведение.
They allegedly raped her.
Они, как утверждается, изнасиловали ее.
He was allegedly beaten.
Утверждается, что он подвергался избиению.
They were allegedly tied to posts.
Как утверждается, их привязали к столбам.
He was allegedly beaten severely.
Утверждается, что он подвергся жестокому избиению.
Allegedly, their whereabouts are still unknown.
Как утверждается, их местонахождение по-прежнему неизвестно.
He was also allegedly suffocated.
Он также утверждал, что его подвергали удушению.
Breach of bail conditions -- allegedly.
Нарушение условий освобождения под залог, как утверждают.
Even if he is a murdering bastard... allegedly.
Даже если это чертов маньяк как утверждают.
You already got away with murder once, allegedly.
Ты уже избежал обвинений в убийстве, как утверждают.
Ian Casey allegedly robbed a bar, killing the bartender.
Как утверждают, Йен Кейси ограбил бар, убив бармена.
Uh, investigations into allegedly corrupt real estate practices.
Ээ, расследование как утверждалось, по подкупу в процессе приобретения собственности.
Allegedly because of news that South Kharun attacked Orisia.
Как утверждается из-за новостей о том, что Южный Карун напал на Орисию.
And he cheated on me with a younger, allegedly hotter girl.
А он изменил мне с девкой помоложе, и как утверждают, посексуальнее.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test