Translation for "allahu" to russian
Translation examples
The call "Allahu Akbar" was also heard.
Был слышен также призыв "Да здравствует Аллах".
The commotion on the roof attracted the attention of Muslim worshippers who gathered near the building and shouted "Allahu Akbar".
События, происходящие на крыше, привлекли к себе внимание верующих-мусульман, которые собрались около здания и стали скандировать: "Аллах велик!".
The demonstrators burned an effigy of Prime Minister Benjamin Netanyahu and the Israeli flag amid chants of “Allahu akhbar” (“God is great”).
Демонстранты сожгли изображение премьер-министра Биньямина Нетаньяху и израильский флаг и выкрикивали "Аллах акбар" ("Бог велик").
At around 5.30 a.m., a force of 60 men entered the town, shooting in the air and crying out “Allahu Akbar”.
Около 5 ч. 30 м. в город вошел отряд из 60 человек, которые начали стрелять в воздух и кричать «Аллах акбар».
In Ramallah, which is considered a PLO stronghold, pro-Hamas demonstrators shouting "Allahu Akbar" marched through the centre of the town and subsequently dispersed.
В Рамаллахе, который считается оплотом ООП, сторонники "Хамаса" с криками "Аллах всемогущ" прошествовали по центру города и затем разошлись.
84. At 1520 hours, in Harah town, saboteurs shouted "Allahu akbar" and anti-State slogans at the funeral of the martyr Yusuf al-Qawarit, who had been killed in Idlib governorate.
84. В 15 ч. 20 м. в городе Хара подрывные элементы выкрикивали <<Аллах акбар>> и антигосударственные лозунги на похоронах мученика Юсуфа альКаварита, убитого в мухафазе Идлиб.
As several victims reported, during the attacks anti-balaka elements were shouting slogans against the Muslims saying that they wanted to get rid of them and that they did not want to hear "Allahu akbar" any longer.
Как рассказывали некоторые жертвы, во время нападений ополченцы <<Антибалака>> выкрикивали антимусульманские лозунги и говорили, что они хотят избавиться от мусульман и больше не хотят слышать слова <<Аллах велик>>.
"`To the nation's champion and renewer of its glory, the one who faithfully urges the caravan towards its destiny, the nation's sword against its enemies and protector of its sons, the bearer of the standard with the device "Allahu Akbar" - to you, a pledge from your Kuwaiti sons and from their wives, their children and their elders, exiled from their homes for no reason other than their valiant stance on the ramparts of truth, the Arab ideal and honour ... a pledge from us, Mr. President, that we shall restore smiles to the mournful shores of Kuwait, that the banners of Arab glory and vigour shall wave above the Jahra' Gate and that the majesty of Iraq's palm trees shall embrace the towers in brotherhood, love, fidelity and Arab consanguinity.
Вам, защитнику страны, возродившему ее славу, тому, кто добросовестно ведет караван по предначертанному ему пути, мечу нации, разящему ее врагов, и защитнику ее сынов, знаменосцу, несущему в руках знамя с девизом "аллах акбар", дают ваши кувейтские сыны и их жены, дети и старики, изгнанные из своих домов лишь за то, что они доблестно отстаивали бастионы правды, арабские идеалы и честь, обещание ... обещание, г-н Президент, что мы вернем улыбки на мрачные берега Кувейта, что знамена арабской славы и доблести будут развеваться над воротами Эль-Джахры и что под сенью величественных пальм Ирака расцветут братство, любовь, верность и кровное родство арабов.
Allahu akbar, Hakeem Fayed!
Аллах Акбар, Хаким Фаед!
Allahu akbar, God is great.
Аллах акбар, Господь велик.
Allahu akbar! [alarm blaring] [coughing]
Аллах Акбар! Кейси, что произошло?
I just heard an, "Allahu Akbar".
- Только что услышала "Аллах Акбар".
Shit, Virgil! ♪ ♪ Allahu akbar.
Блять, Вирджил! Аллах акбар. (Бог — величайший)
That "Allahu Akbar"" that was a nice touch.
Это "Аллах Акбар" было хорошим ходом.
Next time you see my uncle, tell him "Allahu Akbar!"
Когда в следующий раз увидете моего дядю, передайте ему "Аллах Акбар!"
At 0800 hours a white flag bearing the words "Allahu Akbar" was raised inside the area of separation at coordinates 514501 opposite the Fakkah post.
В 08 ч. 00 м. в зоне разъединения в точке с координатами 514501 напротив поста "Факках" был поднят белый флаг с надписью "Слава Аллаху".
At 1110 hours a new red flag bearing the words "Allahu Akbar" was raised inside the area of separation at coordinates 517506 opposite the Fakkah post.
В 11 ч. 10 м. в зоне разъединения в точке с координатами 517506 напротив поста "Факках" был поднят новый красный флаг с надписью "Слава Аллаху".
Allahu Akbar!
Аллаху Акбар.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test