Translation for "all-year-round" to russian
Translation examples
All courses will be available all year round in
В неинтерактивном формате все курсы будут проводиться круглый год.
In most cases, displaced families live in tents all year round.
В большинстве случаев перемещенные семьи жили в палатках круглый год.
The relief is smooth and the climate allows mining activities all year round.
Плавный рельеф и климатические условия позволяют заниматься добычей круглый год.
In Kabul and Jalalabad, where the need is the greatest, bakeries operate all year round.
В Кабуле и Джелалабаде, где потребности являются наиболее значительными, пекарни функционируют круглый год.
Mackerel and various demersel species, such as grouper, are also available all year round.
Лов макрели и различных глубоководных рыб, таких, как морской окунь, также ведется круглый год.
Nor is the sight of various cultural activities all year round that represents the diversity of the Thai nation.
Не является чем-то необычным и проведение круглый год различных культурных мероприятий, свидетельствующих о разнообразии в тайской нации.
The time has come for the General Assembly to start functioning all year round, in the same way as national parliaments are functioning.
Генеральной Ассамблее пора начать работать круглый год, как работают национальные парламенты.
INC added that with production taking place also in the southern hemisphere, products were marketed all year round.
МСО добавил, что, поскольку производство осуществляется и в Южном полушарии, продукция поступает на рынок круглый год.
Only 9% of women in agriculture worked all year round, the majority of whom (86%) are seasonal workers.
Только 9 процентов занятых в сельском хозяйстве женщин работают круглый год, большинство из них (86 процентов) являются сезонными рабочими.
Eggs are available all year 'round.
Яйца доступны круглый год.
With flowers blossom all year round.
И круглый год цветут цветы!
- I'm on holiday all year round.
Я круглый год в отпуске.
-Do you live here all year round?
- Вы живете здесь круглый год?
- You live here all year round?
- Вы живете здесь круглый год? - Да.
These people, man, they party all year round.
А эти веселятся круглый год.
You could work outdoors all year round.
Можно работать на свежем воздухе круглый год.
The old witch sits rotting here all year round with her bad legs, and all of a sudden she goes for an outing!
Круглый год сидит ведьма, киснет, ноги болят, а тут вдруг и на гулянье!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test