Translation for "all ships" to russian
Translation examples
32. Subject to certain exceptions, under the Convention on the Law of the Sea, all ships must sail under the flag of one State only.
32. В соответствии с Конвенцией по морскому праву, за некоторыми исключениями, все корабли должны плавать под флагом только одного государства.
All ships are in formation.
Все корабли построились.
All ships are unsinkable, Jan.
Все корабли непотопляемы, Ян.
All ships standing by.
Все корабли докладывают о готовности.
All ships, attack formation!
Все корабли, приготовиться к атаке!
All ships reducing to sub-light.
Все корабли снижают скорость.
All ships in position, Admiral.
Все корабли на позиции, адмирал.
All ships, please stand by.
Все корабли, оставайтесь на местах.
All ships damaged in unprovoked attack.
Все корабли пострадали от атаки.
All ships have been equipped with the relevant devices in accordance with the requirements.
- все суда были оснащены соответствующими средствами согласно требованиям.
All ships that are hazardous waste are covered irrespective of size or type.
Все суда, представляющие собой опасные отходы, охватываются ей, независимо от их размера и типа.
Each vessel refused to switch in order that the conversation could be monitored by all shipping.
Каждое судно отказалось переключаться, с тем чтобы за переговорами могли следить все суда.
The Protocol regulates vessel design, equipment and operational discharge from all ships, both within and beyond national jurisdiction.
В Протоколе регулируются конструкция судов, их оснащение и эксплуатационные выбросы со всех судов как в пределах, так и за пределами действия национальной юрисдикции.
All ships must remain at sea until further...
Все суда должны оставаться в море
Signal force reports practically all ships in sight.
Эскорт сообщил, что практически все суда в прямой видимости.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test