Translation for "all pleasures" to russian
Translation examples
By all that is holy, I vow to forsake all pleasures of the flesh until I return from this noble crusade.
Судя по всему, что свято, я клянусь оставить все удовольствия плоти пока я не вернусь из этого благородного крестового похода.
the prince interrupted; "but I give you my word, beyond the pleasure of making your acquaintance I had no personal object whatever." "The pleasure is, of course, mutual; but life is not all pleasure, as you are aware. There is such a thing as business, and I really do not see what possible reason there can be, or what we have in common to--"
– Я так и предчувствовал, – перебил князь, – что вы непременно увидите в посещении моем какую-нибудь особенную цель. Но, ей-богу, кроме удовольствия познакомиться, у меня нет никакой частной цели. – Удовольствие, конечно, и для меня чрезвычайное, но не всё же забавы, иногда, знаете, случаются и дела… Притом же я никак не могу, до сих пор, разглядеть между нами общего… так сказать причины…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test