Translation examples
It seems it's all based on the wrist.
Все основано на запястье.
It's all based on an emotional appeal.
Это все основано на эмоциональной притягательности.
- This is all based on a Goa'uld design.
- Это все основано на текнологии Гоаулдов.
Like shoes, clothes, all based on skate culture.
Например обувь, вещи, все основанные на культуре скейтеров.
It's all based on something called "digital sound," an innovative technique that uses lasers.
Все основано на "цифровом звуке", инновационной технике, которая использует лазеры
And this is all based on the fact that you smelled anise in Albright's stomach?
И это все основано на том факте, что ты почувствовал запах аниса в желудке Олбрайта?
Everything I believed about my father, everything I thought I wanted to be, what I needed to be for him-- it was all based on lies.
Все что я знал о своем отце, все что я думал, кем хотел быть, Кем я должен был стать для него, это было все основано на лжи.
But all strong families have certain things in common. They are all based on love and commitment.
Но у всех сильных семей есть нечто общее: все они основаны на любви и привязанности.
Which is they're all based on the fallacious notion that people are fundamentally decent.
Все они основаны на ложном представлении, что люди по свей природе хорошие.
So, these... murder counts, they are all based on your work at the Predator UAS installation
Так, эти... убийства, все они основаны на вашей работе с установкой БПЛА "Хищник"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test