Translation examples
Six night clubs presenting this type of show have been identified in Mexico, and they are open to any member of the public who pays an entrance fee and consumes alcoholic drinks.
В Мексике было выявлено шесть ночных клубов, в которых проводится такое шоу и которые открыты для любого, кто платит за вход и заказывает какой-либо алкогольный напиток.
Question 5: Amend as follows: "Does your country have legislation prohibiting open flasks or bottles of an alcoholic drink in moving vehicles (except public transport)?"
- Вопрос 5: изменить формулировку следующим образом: "Существует ли в вашей стране законодательство, запрещающее наличие на борту движущегося транспортного средства (кроме транспортных средств общего пользования) открытой фляжки или бутылки, содержащей алкогольный напиток?".
Although Mr. Hawkins was unaware of the age of the victim, when he offered her an alcoholic drink, he is pleading guilty to one misdemeanor count of unlawfully dealing with a child.
Хотя мистер Хокинс знал возраст жертвы, когда предлагал ей алкогольный напиток, он признает вину в правонарушении - незаконные действия по отношению к ребенку.
or only certain alcoholic drinks:
или только определенные алкогольные напитки:
All alcohol drinks: .(age.years)
□ Все алкогольные напитки: .(возраст. лет)
Alcoholic drinks, tobacco and narcotics
Алкогольные напитки, табак и наркотические средства
Alcoholic drinks, tobacco & narcotics: 2.9%
Алкогольные напитки, табак и наркотические средства: 2,9%
Even after consuming three or four alcoholic drinks?
Даже после трех-четырех бокалов алкогольного напитка?
Cut back on any alcoholic drinks, tobacco, caffeine.
Сократите потребление любых алкогольных напитков, табака, кофеина.
Mom, you can't send a minor over to get an alcoholic drink.
Мама, ты не можешь отправить несовершеннолетнего за алкогольным напитком.
Did you know barley beer was probably the first alcoholic drink?
Вы знали, что ячменное пиво было возможно самым первым алкогольным напитком?
And there's probably... a health and safety thing about cocks and alcoholic drinks.
Возможно... Есть тема здоровья и безопасности насчет его члена и алкогольный напитков.
At the request of the government we inform the inhabitants of Budapest, that prohibition of alcoholic drinks is still in force.
По просьбе правительства мы сообщаем жителям Будапешта, что запрет на алкогольные напитки остаётся в силе.
Look, Forman, we're happy to sit here... and drink these tiny allegedly alcoholic drinks... but we don't wanna hear you bitch about Donna all night.
Слушай, Форман, мы тут так хорошо сидим и пьем из этих крошечных рюмочек якобы алкогольные напитки, и не хотим слушать как ты весь вечер поносишь Донну.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test