Translation for "airmen" to russian
Airmen
noun
Similar context phrases
Translation examples
As for the false assertions regarding the issuance of illegal notices to airmen, it must be underlined that activities within Ercan advisory airspace that require notices to airmen are coordinated with the relevant Turkish Republic of Northern Cyprus authorities in accordance with article 3 of the Chicago Convention on International Civil Aviation.
Что касается измышлений относительно незаконных извещений летчикам, то следует подчеркнуть, что деятельность в консультативном воздушном пространстве аэропорта <<Эрджан>>, требующая извещения летчиков, осуществляется по согласованию с компетентными органами Турецкой Республики Северного Кипра в соответствии со статьей 3 Чикагской конвенции о международной гражданской авиации.
According to the Panel of Experts on Liberia, a notice to airmen was published to advise the international aviation community of this registration change.
По информации Группы экспертов по Либерии, было опубликовано извещение летчикам (НОТАМ), для того чтобы поставить международные авиационные круги в известность об этом изменении регистрации.
The Russian airmen had never been in the service of the Angolan air force, and had not participated in assignments for the Angolan army or in military action.
Российские летчики никогда не состояли на службе в ВВС Анголы, не участвовали в выполнении задач ангольской армии и в боевых действиях.
As for the false assertions regarding the issuance of "illegal Notices to Airmen", it must be underlined that activities within the Ercan advisory airspace that require Notices to Airmen are coordinated with the relevant authorities of the Turkish Republic of Northern Cyprus in accordance with article 3 of the Convention on International Civil Aviation (Chicago Convention) of 1944.
Что касается ложных утверждений относительно выпуска <<незаконных извещений летчикам>>, то следует подчеркнуть, что деятельность в контролируемом диспетчерской службой аэропорта <<Эрджан>> районе, требующая выпуска извещений летчикам, координируется с соответствующими органами Турецкой Республики Северного Кипра в соответствии со статьей 3 Конвенции о международной гражданской авиации (Чикагская конвенция) 1944 года.
In cases of controlled re-entries, States also should consider furnishing notices to airmen and mariners using established procedures. Guideline B.4
В случаях управляемого возвращения в атмосферу государствам следует также предусматривать направление уведомлений летчикам и морякам согласно установленным процедурам.
For example, they had invited the families of Argentine soldiers, sailors and airmen who had fallen in 1982 to a commemoration later in 2007.
Например, они пригласили семьи аргентинских военнослужащих, моряков и летчиков, погибших в 1982 году, на торжественную церемонию, посвященную их памяти, которая состоится в конце 2007 года.
The authorities also stated that the pilots did not carry licences issued by the Rwanda Civil Aviation Authority, and Rwanda has issued a Notice to airmen (Notam) regarding the pilot and the aircraft.
Власти также заявили, что пилоты не имели лицензий, выдаваемых Управлением гражданской авиации Руанды, и что Руанда направила извещение летчикам в отношении пилотов и самолетов.
Agreement to this was obtained subject to discussion of details of the flight over the two locations in question between the Iraqi officer concerned on the one hand and the leader of the Aerial Inspection Team and the commander of the German airmen on the other.
Согласие на это было получено при условии обсуждения деталей полета над двумя местоположениями между соответствующим иракским офицером, с одной стороны, и руководителем Группы воздушных инспекций и командиром немецких летчиков, с другой.
Furthermore, I wish to inform you that the occupation regime illegally issued two notices to airmen on 14 and 15 July 2014, relating to activities in the framework of the celebrations by Turkey of the fortieth anniversary of its invasion of Cyprus.
Кроме того, я хотел бы проинформировать Вас о том, что 14 и 15 июля 2014 года оккупационный режим незаконно разослал два извещения летчикам в связи с деятельностью в рамках празднования Турцией сороковой годовщины ее вторжения на Кипр.
Sing to the airmen in the burning azure
Пой летчикам в горящей лазури
Oh, yeah, yeah, those, er, airmen in...
Ну да, да, этих, эм, летчиков в...
- These airmen conceal things for a living.
ВВС США. - Эти летчики скрывают потрясающие вещи.
- He was in the resistance. He hid airmen.
Он был в Сопротивлении, укрывал летчиков.
Here there are no injuries, We are airmen.
А где раненые? Мы не раненые, мы летчики.
It's mostly college kids and airmen from Kirtland.
Там, в основном, студенты и летчики из Киртленда.
And they mess with the photos of the old airmen.
Приводят в беспорядок витрины и старые фотографии летчиков.
Sonya, tell me, who do you like more, sailors or airmen?
Соня, скажи мне, кто тебе больше нравится, моряки или летчики?
Aldo Ganbini... and two English airmen who disappeared... along with him.
Альдо Гобини и двумя английскими летчиками, которые исчезли, как и он.
..guns and highly-skilled and dedicated airmen, the Spitfire saved our bacon.
... пушками и опытными и решительными летчиками, Спитфайр спас нас всех.
14. The Australian Department of Transport and Regional Services will arrange for the publication of a Marine Notice and a Notice to Airmen to advise operators of the requirements of the regulations.
14. Министерство транспорта и региональных служб Австралии обеспечит опубликование извещения мореплавателям и извещения авиаторам с целью информировать операторов судов о требованиях, предусмотренных этими положениями.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test