Translation for "aira" to russian
Translation examples
62. The representative of the Indigenous Association of the Argentine Republic (AIRA) said that the Year had been celebrated nationwide under Act No. 24,135, adopted by Congress.
62. Представитель Ассоциации коренных народов Аргентинской Республики (АИРА) сообщил о том, что Международный год отмечался в национальных масштабах на основании законодательного акта 24.135 Национального конгресса.
AIRA had organized, with the National University of Santiago del Estero, a national evaluation meeting, which had discussed problems of marginalization, education, legislation, land, development, health, the legal situation and the inclusion of indigenous rights in the reform of the Constitution currently under way.
АИРА в сотрудничестве с национальным университетом в Сантьяго-дель-Эстеро организовала национальную встречу по рассмотрению вопросов маргинальности, образования, законодательства, земельного права, развития, здравоохранения, правового обеспечения и включения прав коренных народов в осуществляемую в настоящее время конституционную реформу.
2.30 p.m. Ms. Aira Kalela, Head of International Affairs, Ministry of the Environment of Finland; Ms. Janet Macharia, Senior Gender Advisor, United Nations Environment Programme (UNEP); and Ms. Liane Schalatek, Associate Director, Heinrich Böll Foundation North America (on issues relating to gender and climate change)
Г-жа Аира Калела, начальник Отдела по международным делам министерства по охране окружающей среды Финляндии; г-жа Джанет Макария, старший советник по гендерным вопросам Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП); и г-жа Лиан Шалатек, помощник Директора Фонда им. Генриха Бёлля в Северной Америке (рассмотрят вопросы, касающиеся положения женщин и изменения климата)
In addition to what is stated in the previous paragraph , INADI has used the services of an Advisory Council made up entirely of NGOs representing different vulnerable groups, namely: the Indigenous Association of the Argentine Republic (AIRA); B'nai B'rith International; the Centre for Legal and Social Studies (CELS); Centre for Latin American Migration Studies (CEMLA); Argentine Federation of Communities (FAC); Federation of Arab-Argentine Organizations (FEDARAB); the "All in a Team" Foundation; and the Argentine Society for Gay and Lesbian Integration (SIGLA).
Помимо уже упоминавшихся выше организаций, при ИНАДИ действует консультативный совет, полностью состоящий из членов НПО, которые представляют различные уязвимые группы, включая Ассоциацию коренных народов Аргентинской Республики (АИРА), Международную организацию "Бнай Брит", Центр правовых и социальных исследований (ЦПСИ), Центр латиноамериканских исследований по вопросам миграции (ЦЛИВМ), Аргентинскую федерацию коллективов (АФК), Федерацию арабских организаций Аргентины (ФЕДАРАБ), Фонд "Все вместе", Аргентинское общество интеграции геев и лесбиянок (СИГЛА).
(c) Promoting sustainable consumption patterns, co-chaired by Mr. Susanto Sutoyo, Department of Foreign Affairs, Indonesia, and Ms. Aira Kalela, Ministry of Environment, Finland;
c) рабочей группе по поощрению устойчивых структур потребления под председательством гна Сузанто Сутойо, министерство иностранных дел Индонезии, и гжи Айры Калела, министерство по охране окружающей среды Финляндии;
Mr. Joseph Chamie, Population Division, DESA; Ms. Leticia Shahani, Secretary-General, Nairobi Conference on Women; and Ms. Aira Paivoke, Economic and Social Affairs Counsellor, Permanent Mission of the United States, will be among the speakers.
В число выступающих будут входить гн Джозеф Чейми, Отдел народонаселения, ДЭСВ, гжа Летиция Шахани, Генеральный секретарь, Найробийская конференция по положению женщин; и гжа Айра Пейвоки, советник по социально-экономическим вопросам, Постоянное представительство Соединенных Штатов Америки.
Finland: Sirkka Hautojärvi, Birgitta Stenious-Mladenov, Jukka Uosukainen, Taisto Huimasalo, Aira Kalela, Marit Huhta, Markku Aho, Camilla Lommi-Kippola, Minna Wilkki, Erja Fagerlund, Ann-Sofie Stude-Vidal, Sari Jormanainen, Jukka Sarjala, Liisa Jääskeläinen, Vuokko Heikkinen, Esa Tommila, Iri Marika Suojanen, Peter Kunnas
Финляндия: Сиркка Хаутоярви, Биргитта Стениус-Младенов, Юкка Уосукайнен, Тайсто Уимасало, Айра Калела, Марит Хухта, Маркку Ахо, Камилла Ломми-Киппола, Минна Вилкки, Эрья Фагерлунд, Анн-Софи Штуде-Видал, Сари Йорманайнен, Юкка Сарьяла, Лиса Яааскелайнен, Вуокко Хейккинен, Эса Томмила, Ири Марика Суояйнен, Петер Куннас
At 10.20 a.m. on 12 July 2006, Israeli bombers and helicopters began bombing the following regions and localities: Ras Al-Naqoura; the villages of Labouna; Alma Al-Chaab; Roumayne; Marouhine; Balat; Aira Al-Chaab; Ramiya; Zahrani; Ras Al-Naqoura (vicinity of Arab Salim); Maamariya; Kafr Dounine; Chahabiya; Miss El-Djabal; Al-Ichiya; Al-Majida; Al-Khayam; Rachaf; Qassimiya (near to the mosque); Al-Aziya; Al-Naqoura; Hynya; Mansouri; Kafra; Yater; Hokbane hill; Al-Ramich; Bordj Rahal; Damour; Wadi Zina; Douir; Bir Amnit; Dir Al-Nahr; the Rafik Hariri International Airport (runways and parking lots); the Harik district (close to the offices of the Al-Manar television station); Baalbeck (Al-Nour radio); Hassiniya Boudai.
12 июля 2006 года в 10 ч. 20 м. израильские бомбардировщики и вертолеты начали бомбардировку следующих районов и пунктов: Рас ан-Накура; деревни в районе Лабуны; Альма аш-Шааб; Румайн; Маруин; Балат; Айра ашШааб; Рамия; Захрани; Рас ан-Накура (поблизости от Араб Салима); Маамария; Кафр Дунин; Шаабийя; Мис эд-Джабаль; Аль-Ишийя; Аль-Маджида; Аль-Хаям; Рашаф; Кассимия (район мечети); Аль-Азия; Ан-Накура; Иния; Мансури; Кафра; Ятир; Окбанская гора; Ар-Рамиш; Бордж-Раал; Дамур; район реки Водизина; Дуир; Бир Амнит; Дир Ан-Нар; международный аэропорт им. Рафика Харири (взлетные полосы и стоянки самолетов); район Арик (поблизости от студии телевизионного канала Аль-Манар); Баальбек (радио АнНур); Ассиния Будаи.
Next summer... you, Toni and Aira can come to my balcony
Следующим летом ты, Тони и Айра сможете прийти на мой балкон
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test