Translation for "air-condition" to russian
Air-condition
verb
Translation examples
Electricity, gas and air conditioning supply
Поставка электроэнергии, газа и кондиционированного воздуха
Electricity, gas, steam and air conditioning supply
Снабжение электричеством, газом, паром и кондиционированным
Electricity, gas, steam and air conditioning production and supply
Обеспечение (снабжение) электроэнергией, газом паром и кондиционированным воздухом
The cells had glass wall, and were well lit by artificial light and air-conditioned.
Камеры имели стеклянную стену и были хорошо освещены искусственным светом и кондиционировались.
This was for workers performing combined functions and using high-pressure airblast and electrostatic equipment with and without air-conditioned cabs.
Она была определена для лиц, выполнявших комбинированные работы с применением пневмоопрыскивателей высокого давления и электростатических распылителей - как при работе в кабинах с кондиционированным воздухом, так и без них.
Fairer and more justifiable ways of trimming expenses must be sought rather than subjecting delegates to a lack of heat, water and air conditioning.
Вместо того, чтобы лишать делегатов тепла, воды и кондиционированного воздуха, ему следовало бы поискать более справедливые и оправданные пути сокращения расходов.
The Department intended to move the analogue collection during the renovation work, but the Plan did not provide for air-conditioned facilities in which to archive the collection.
Департамент намерен перевезти аналоговые материалы на период ремонтных работ в другое помещение, однако генеральный план не предусматривает предоставление кондиционированных помещений, в которых можно было бы хранить эти фонды.
21. Too late we realize that there lies in store for the human race a desolate world in which a few will survive for a while in air-conditioned buildings and everything will be produced artificially, while the great majority will die a slow death.
21. Когда-нибудь мы поймем, что человечеству грозит опустошенный мир, в котором немногие еще проживут какое-то время в своих кондиционированных домах, где все будет производиться и выращиваться искусственно, в то время как большая часть будет медленно вымирать.
Data were reported on the following economic sectors: "Agriculture, forestry and fishing", "Mining and quarrying", "Manufacturing", "Electricity, gas, steam and air conditioning supply", "Construction" and "Other economic activities", excluding ISIC 38.
Данные сообщались по следующим секторам экономики: "Сельское хозяйство, лесоводство и рыболовство", "Горнодобывающая промышленность и разработка карьеров", "Обрабатывающая промышленность", "Снабжение электричеством, газом, паром и кондиционированным воздухом", "Строительство" и "Другие виды экономической деятельности", за исключением МСОК 38.
26. The current scope of the revised publications is defined in terms of the International Standard of Industrial Classification, Revision 4, namely the scope of the industrial sector is defined to cover sections B (mining and quarrying), C (manufacturing), D (electricity, gas steam and air conditioning supply) and E (water collection, treatment and supply, sewage, waste collection and remediation activities).
26. Нынешний охват пересмотренной публикации задан положениями четвертого пересмотренного варианта МСОК в том смысле, что под определение промышленного сектора подпадают разделы В (Горнодобывающая промышленность и разработка карьеров), С (Обрабатывающая промышленность), D (Снабжение электричеством, газом, паром и кондиционированным воздухом) и Е (Водоснабжение, системы канализации, удаление отходов и меры по восстановлению окружающей среды).
But it wastes so much less air conditioning than a regular door.
Но она лучше экономит кондиционированный воздух, чем обычная дверь.
My dad says opening the door lets out too much air-conditioning.
Папа говорит, что открывая дверь, мы выпускаем много кондиционированного воздуха.
Mom, I'll be gaining invaluable corporate experience in an air-conditioned environment.
Мам, я получу бесценный опыт работы в корпорации в кондиционированном помещении.
That means we'll spend every day of every summer indoors with all our friends, in McKinley High School's award-winning air conditioning.
Это означает что мы будем проводить каждый день каждого лета здесь, со всеми нашими друзьями, в школе Мак Кинли, в кондиционированном помещении.
Of course, gazing at a little bit of the scenery from the window of my air-conditioned hospital room, the change of the seasons holds little meaning for me. But still, when one season ends, another comes calling, and that really does make my heart dance.
Конечно, из окна моей кондиционированной палаты мне мало что видно, и смена времен года для меня не имеет особого значения – но когда уходит один сезон и приходит другой, мое сердце радостно бьется.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test