Translation for "air ventilation" to russian
Translation examples
When asked to present an air ventilation design plan for the building, Iraq stated that that particular page of the plans for the Al Hakam facility had been lost.
В ответ на предложение представить планы воздушной вентиляции здания Ирак заявил, что эта конкретная страница планов объекта в Эль-Хакаме потеряна.
Each hold shall have appropriate natural or artificial ventilation; for the carriage of substances of Class 4.3, each hold shall be equipped with forced-air ventilation; the appliances used for this purpose must be so constructed that water cannot enter the hold.
Каждый трюм должен надлежащим образом проветриваться с помощью естественной или искусственной вентиляции; в случае перевозки веществ класса 4.3 каждый трюм должен быть оборудован принудительной вентиляцией; используемые для этой цели устройства должны быть сконструированы таким образом, чтобы исключалась возможность проникновения в трюм воды.
293. Regulation of right to clean air for non-smokers in other public (arts. 25 to 27) and working (art. 29) space by physical separation of spaces and adequate air ventilation.
293. Обеспечение права некурящих на чистый воздух в других общественных местах (статьи 2527) и рабочих помещениях (статья 29) путем разделения физического пространства и устройства достаточной воздушной вентиляции.
6. All varieties of bananas require forced air circulation to maintain an even temperature throughout the stack, as well as the admission of fresh air (ventilation) in order to prevent the accumulation of ethylene and consequent premature ripening of the fruit.
6. Для бананов всех сортов необходима принудительная циркуляция воздуха для поддержания равномерной температуры по всему грузовому штабелю, а также подвод свежего воздуха (вентиляция), чтобы удалять скапливающийся газ этилен, который вызывает преждевременное созревание бананов.
10. The project consultant further advised the incorporation of several critical requirements that had not initially been anticipated, including future high definition video compatibility; repositionable interpretation booths in rooms 3 and 4; modified design for air-conditioning in line with environmental initiatives adopted by the United Nations to provide for forced-air ventilation and/or evaporative cooling; full integration of the conference rooms; additional electrical infrastructure; and a broadcast link to the press centre to provide coverage of proceedings.
10. Консультант по проекту далее рекомендовал включить несколько крайне важных требований, которые первоначально не предвиделись, включая будущую совместимость с телевидением высокой четкости; переустанавливаемые будки для синхронного перевода в залах 3 и 4; модифицированную конструкцию системы кондиционирования воздуха с учетом экологических инициатив, с которыми выступила Организация Объединенных Наций, с целью обеспечения приточно-вытяжной вентиляции и/или испарительного охлаждения; полную интеграцию залов заседаний; а также дополнительную электрическую инфраструктуру и широковещательную связь с пресс-центром для обеспечения освещения проводимых мероприятий.
It's kilometers of shafts with electricity and air ventilation and everything.
Целые километры шахт с электричеством и вентиляцией.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test