Translation for "aina" to russian
Translation examples
Ms. Aina E. Iiyambo
Гжа Айна Ийямбо
In addition, a specialized publishing unit, Aina Media Resource Centre, was provided with equipment and training to improve the standard of women's newspapers and magazines.
Кроме того, специализированной издательской группе -- Информационному центру средств массовой информации АЙНА -- было предоставлено оборудование и обеспечена подготовка кадров в целях повышения качества издания женских газет и журналов.
Namibia: Credentials from the Minister for Foreign Affairs of Namibia, signed on 2 December 1998, stating that Mr. Martin Andjaba has been appointed representative of Namibia on the Security Council, Mrs. Selma Ashipala-Musavyi deputy representative and Mr. Gerhard Theron, Mr. George Liswaniso, Ms. Aina Iiyambo, Mr. George Kaxuxwena and Mr. Tji-Tjai Uanivi alternate representatives.
Намибия: полномочия, подписанные министром иностранных дел Намибии 2 декабря 1998 года и удостоверяющие, что г-н Мартин Анджаба назначен представителем Намибии в Совете Безопасности, г-жа Селма Ашипала-Мусавьи назначена заместителем представителя, а г-н Герхард Терон, г-н Джордж Лисванисо, г-жа Айна Иямбо, г-н Джордж Каксуквена и г-н Чи Чай Уаниви - альтернативными представителями.
Looks like Aina Haina.
Похоже Айна Хайна.
The eighteenth session of the UNEP Governing Council was opened on 15 May 1995 by Dr. E. O. A. Aina (Nigeria), President of the Council at its seventeenth session.
2. Восемнадцатая сессия Совета управляющих ЮНЕП была открыта 15 мая 1995 года д-ром Е.О.А. Аина (Нигерия), Председателем Совета на его семнадцатой сессии.
61. As part of the campaigns to increase knowledge and awareness of the Convention, with the support of UNDP the Ministry of Justice has produced the educational films "AINA" and "FANDRIKA" on the prevention of violence, notably marital violence, against women.
61. В рамках кампаний по распространению информации о Конвенции Министерство юстиции при поддержке ПРООН выпустило два фильма просветительского характера о запрещении насилия в отношении женщин, в частности насилия в семье, под названием "Аина" и "Фандрика".
16. Finland is sponsoring the follow-up documentary to the film If I Stand Up, produced in 2004 by 10 Afghan camerawomen who were trained in communication technologies by the NGO AINA and by the Finnish Public Service Broadcasting Company YLE.
16. Финляндия выделяет средства на создание продолжения к документальному фильму <<Если я не останусь равнодушной>>, который был подготовлен в 2004 году десятью афганскими операторами-женщинами, прошедшими обучение по вопросам коммуникационных технологий, организованное неправительственной организацией АИНА и финской компанией служб государственного вещания ИЛЕ.
The Chechens are near Aina Alley, northwest corner of the market.
Чеченцы около переулка Аина, северо западного угла рынка
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test