Translation for "ahuja" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Ms. A. K. Ahuja (India)
г-жа А.К. Ахуджа (Индия)
40. Ms. Ahuja (India) said that she appreciated the Special Rapporteur's reference to community-based approaches in India.
40. Г-жа Ахуджа (Индия) выражает признательность Специальному докладчику за то, что он упомянул применяемые в Индии методы, ориентированные на местные общины.
66. Ms. Ahuja (India) said that the report of the Special Rapporteur seemed to indicate that vigilante killings were a phenomenon that occurred in a number of countries.
66. Г-жа Ахуджа (Индия) говорит, что, как представляется, подготовленный Специальным докладчиком доклад свидетельствует о распространенности практики убийств, совершаемых группами линчевателей в целом ряде государств.
60. Ms. Ahuja (India) asked the Special Representative to elaborate on some of the key elements of the framework, and on whether other stakeholders had been as receptive to it as the Human Rights Council.
60. Г-жа Ахуджа (Индия) просит Специального представителя подробнее остановиться на некоторых ключевых элементах рамочной программы; кроме того, она также просит рассказать о том, были ли другие заинтересованные стороны столь же восприимчивы к этой программе, как и Совет по правам человека.
4. At the 8th meeting, on 15 February, the Committee elected Ms. A. K. Ahuja (India) as its Vice-Chairman to replace Mr. T. P. Sreenivasan (India), who was also unable to continue his functions in that post.
4. На 8-м заседании 15 февраля Комитет избрал г-жу А.К. Ахуджа (Индия) своим заместителем Председателя вместо г-на Т.П. Сринивасана (Индия), который также не мог продолжать выполнять свои функции на этой должности.
2. At its 2nd meeting, on 6 September, the Committee was informed that Ms. A. K. Ahuja (India), Vice-Chairman of the Committee, and Mr. Nikita F. Glazovsky (Russian Federation), Rapporteur of the Committee, were unable to continue their functions on the Bureau.
2. На своем 2-м заседании 6 сентября Комитет был проинформирован о том, что заместитель Председателя Комитета г-жа А.К. Ахуджа (Индия) и Докладчик Комитета г-н Никита Ф. Глазовский (Российская Федерация) не могут продолжать исполнять свои функции в составе Бюро.
86. Ms. Ahuja (India) wondered whether there were any particular guidelines on how to reach a balance between legitimate concerns about terrorism and money-laundering on the one hand, and the risk of undue restrictions on foreign funding on the other hand.
86. Г-жа Ахуджа (Индия) спрашивает, разработаны ли какие-либо конкретные руководящие принципы, касающиеся методов обеспечения баланса между законной озабоченностью проблемами терроризма и отмывания денег, с одной стороны, и вероятностью введения необоснованных ограничений в отношении использования иностранных финансовых ресурсов, с другой стороны.
- Raj, Bobby Ahuja.
- Я - Бобби Ахуджа.
I... please, Mrs. Ahuja.
Пожалуйста, миссис Ахуджа. Давай, мам.
This is Bobby Ahuja, PBC news.
Это Бобби Ахуджа, "ПиБиСи Ньюз".
Hi Raj, this is Bobby Ahuja from PBC.
Привет, Радж. Это Бобби Ахуджа из "ПиБиСи".
Look, I've looked over the details. I'm not really interested, but.. ..why don't you try Bobby Ahuja, at PBC.
Слушай, я просмотрела всю информацию, меня это не слишком интересует, но почему бы вам не обратиться на "ПиБиСи" к Бобби Ахудже?
Mrs. Ahuja, in a situation like this, things can change minute by minute, and depending on what we discover, I promise, there's no reason why Sandhya won't wake up and walk out of here today, okay?
Миссис Ахуджа, в таких ситуациях всё может поменяться мгновенно, и, в зависимости от того, что мы обнаружим, обещаю, нет причин, по которым Сандья не очнётся и не уйдёт отсюда сегодня.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test